ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Portuguese » Law (general)

Dire pour droit que la demande originaire est irrecevable

Portuguese translation: Declarar que o pedido inicial é inadmissível


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Dire pour droit que la demande originaire est irrecevable
Portuguese translation:Declarar que o pedido inicial é inadmissível
Entered by: Diana Salama
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:17 Jan 23, 2012
French to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / processo
French term or phrase: Dire pour droit que la demande originaire est irrecevable
Contexto:
POUR CES MOTIFS PLAISE LA COUR
Sous réserve de tous droits et sans reconnaissance préjudiciable ;
Déclarer l’opposition régulière et à temps, recevable et fondée ;
Annuler le jugement par défaut et faire droit de nouveau ;
Dire pour droit que la demande originaire est irrecevable ;
Traduzi:
POR ESTES MOTIVOS QUE O TRIBUNAL SE DIGNE --
Com ressalva de quaisquer direitos e sem reconhecimento prejudicial; --
Declarar a oposição regular e em tempo, admissível e fundada; --
Anular o julgamento à revelia e dar provimento novamente;--
Declarar (por direito que o pedido originário?) é inadmissível; --

Não entendi direito o sentido. Agradeço toda ajuda.
Diana Salama
Local time: 22:11
declarar que o pedido inicial é inadmissível
Explanation:
Diria assim em PT(pt), espero que seja útil...
Selected response from:

Teresa Borges
Belgium
Local time: 03:11
Grading comment
Muito obrigada, Teresa e a todos que confirmaram! E obrigada pela força!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3declarar que o pedido inicial é inadmissível
Teresa Borges


Discussion entries: 1





  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
declarar que o pedido inicial é inadmissível


Explanation:
Diria assim em PT(pt), espero que seja útil...

Teresa Borges
Belgium
Local time: 03:11
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 587
Grading comment
Muito obrigada, Teresa e a todos que confirmaram! E obrigada pela força!
Notes to answerer
Asker: Obrigada, Teresa Não daria para ajudar no pedido anterior por conta só da primeira parte: 'faire droit'?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ines Matos
41 mins
  -> Obrigada, Inês!

agree  Ivan Rocha
2 hrs
  -> Obrigada, Ivan!

agree  Dominique Fourcroy
3 hrs
  -> Obrigada, Dominique!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 24 - Changes made by Diana Salama:
Edited KOG entryDiana Salama's old entry - "Dire pour droit que la demande originaire est irrecevable " => "declarar que o pedido inicial é inadmissível"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: