KudoZ home » French to Portuguese » Management

Agent de maîtrise

Portuguese translation: mestre / encarregado

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:43 Jun 15, 2005
French to Portuguese translations [PRO]
Marketing - Management
French term or phrase: Agent de maîtrise
Qu'est-ce qu'un "gent de maîtrise"?

Le contexte, c'est une liste de professions.

Merci d'avance,

LEO
Leonardo MILANI
Local time: 18:05
Portuguese translation:mestre / encarregado
Explanation:
Mas estas são designações utilizadas em Portugal. Ignoro se se utilizarão também em PT-BR. Mais do que uma profissão, trata-se de um designativo do patamar atingido na carreira. É o equivalente ao inglês "foreman" e ao alemão "Meister".
Espero que sirva de alguma ajuda.
Selected response from:

Ana Almeida
Portugal
Local time: 22:05
Grading comment
Soit ! Je prends donc encarregado. Obrigado, Ana, Ralph e Henrique.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2mestre / encarregado
Ana Almeida


  

Answers


52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Agent de maîtrise
mestre / encarregado


Explanation:
Mas estas são designações utilizadas em Portugal. Ignoro se se utilizarão também em PT-BR. Mais do que uma profissão, trata-se de um designativo do patamar atingido na carreira. É o equivalente ao inglês "foreman" e ao alemão "Meister".
Espero que sirva de alguma ajuda.

Ana Almeida
Portugal
Local time: 22:05
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Soit ! Je prends donc encarregado. Obrigado, Ana, Ralph e Henrique.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henrique Magalhaes: Tb. 'contra-mestre' em alguns casos...
1 hr

agree  rhandler: Encarregado, no Brasil
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search