KudoZ home » French to Portuguese » Marketing / Market Research

Titre- vedette du libraire

Portuguese translation: campeão de vendas

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:57 Mar 24, 2007
French to Portuguese translations [PRO]
Art/Literary - Marketing / Market Research / Titre-vedette
French term or phrase: Titre- vedette du libraire
Qual seria a tradução para este termo ?
Nathalie Tomaz
France
Local time: 23:34
Portuguese translation:campeão de vendas
Explanation:
um termo muito usado no Brasil é best-seller. Melhor usar algo em português. É óbvio que vale para livros como para qualquer outro artigo.

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2007-03-24 14:32:19 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

"Topo de vendas", c'est du mauvais portugais. C'est une adaptation de "top seller".
Selected response from:

Roger Chadel
Brazil
Local time: 18:34
Grading comment
e topo de vendas ? também convém ?
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1campeão de vendas
Roger Chadel


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
campeão de vendas


Explanation:
um termo muito usado no Brasil é best-seller. Melhor usar algo em português. É óbvio que vale para livros como para qualquer outro artigo.

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2007-03-24 14:32:19 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

"Topo de vendas", c'est du mauvais portugais. C'est une adaptation de "top seller".

Roger Chadel
Brazil
Local time: 18:34
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
e topo de vendas ? também convém ?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Deoceli MENDES
1 day44 mins
  -> Obrigado, Deoceli.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search