03:35 Aug 26, 2000 |
French to Portuguese translations [PRO] Medical | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Luis Luis United States Local time: 14:54 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | nas artérias |
| ||
na | Eu penso que seria "arterial" |
|
nas artérias Explanation: Não haveria um erro gráfico aí? artréitique e não arthréitique? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Eu penso que seria "arterial" Explanation: "... de origem arterial e secundária ao tratamento cirurgico duma variz." Cumprimentos. Ao dispor, Luis Luis |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.