global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » French to Portuguese » Medical



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:15 Feb 20, 2001
French to Portuguese translations [Non-PRO]
French term or phrase: relai
relai (AVK et HBPM) - traitement des fractures.
Je n'ai pas trouvé, en portugais, le sens du mot "relai": je n'ai trouvé que: tratamento por anticoagulantes (AVK...) ou administração de anticoagulantes.
Maria Alice
Maria Alice Antonio

Summary of answers provided
nafase intermédia de tratamento porAlbert Golub



32 mins
fase intermédia de tratamento por

selon ce ce que j'ai vu sur yahoo, le relais AVK (antitaminas k)est l'une des phases d'un traitement
j'espere que cela vous aidera
ici relais a le sens d'etape, de phase

Albert Golub
Local time: 18:18
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also: