KudoZ home » French to Portuguese » Other

la dénomination l'emporte sur le maniement

Portuguese translation: O nome vale mais do que a capacidade profissional

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:la dénomination l'emporte sur le maniement
Portuguese translation:O nome vale mais do que a capacidade profissional
Entered by: Daniela Petrova
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:08 May 11, 2002
French to Portuguese translations [PRO]
French term or phrase: la dénomination l'emporte sur le maniement
Alors que, dans les familles populaires, les qualités requises comprennent habileté manuelle et sens de l'observation, les milieux plus favorisés se focalise sur la con conceptualisation: «la dénomination ...
teodora
O nome vale mais do que a capacidade profissional
Explanation:
... ou a capacidade de gestão de uma carreira


--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-11 21:57:41 (GMT)
--------------------------------------------------

o nome de família é mais importante do que...
Selected response from:

Aida Macedo
Portugal
Local time: 17:25
Grading comment
é sem dúvida a resposta que mais se aproxima. Muito obrigada.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1O nome vale mais do que a capacidade profissional
Aida Macedo
5..o nome leva vantagem sobre a perícia ou traquejo...
Paulo Celestino Guimaraes
4 +1o rótulo vale mais do que o manuseioRenée Levié
4a denominação prevalece ao manuseioDaniela Petrova


  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
o rótulo vale mais do que o manuseio


Explanation:
Sem explicação...

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-11 19:47:42 (GMT)
--------------------------------------------------

ou, mais do que a prática.

Renée Levié
Local time: 13:25
PRO pts in pair: 48

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dr. Chrys Chrystello
57 mins
  -> Merci, Dr. Chrystello.
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
..o nome leva vantagem sobre a perícia ou traquejo...


Explanation:
Ou seja, no escalão mais alto da sociedade, mais vale ter um nome, sobrenome do que algum tipo de perícia, traquejo ou habilidade seja manual ou outra.

Paulo Celestino Guimaraes
Brazil
Local time: 13:25
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 91
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
O nome vale mais do que a capacidade profissional


Explanation:
... ou a capacidade de gestão de uma carreira


--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-11 21:57:41 (GMT)
--------------------------------------------------

o nome de família é mais importante do que...

Aida Macedo
Portugal
Local time: 17:25
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 20
Grading comment
é sem dúvida a resposta que mais se aproxima. Muito obrigada.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pedro Sítima
1 day11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
a denominação prevalece ao manuseio


Explanation:
Precisamos de ter a capacidade de denominar as coisas para podermos construir conceitos (conceitualisação).

« Maniement » não pode ser traduzido por capacidade profissional e
« dénomination » é o acto de denominar e não o próprio nome. Eis as definições de « manier » e « maniement » :

manier
v. tr.
1. Tenir dans ses mains (un objet qu'on déplace, qu'on tourne en tous sens); utiliser, savoir utiliser (un instrument, un véhicule, une arme). Manier des bibelots avec précaution. Il maniait le pistolet redoutablement bien. / Pronom. Cet instrument se manie facilement.
2. Se servir (de la langue, d'une idée, etc.) avec une certaine habileté. Manier l'ironie. / Manier de l'argent, des fonds: utiliser ou gérer de grosses sommes.
3. Fig. Diriger, être le maître (de). Instituteur qui sait manier sa classe.
4. Pétrir, modeler. Manier de l'argile. / Ø CUIS. Manier du beurre: le mélanger intimement, par pétrissage, avec de la farine. Beurre manié.
5. CONSTR. Manier la toiture: arranger une toiture en changeant les tuiles ou les ardoises défectueuses.

maniement
n. masc.
1. Action, manière de manier (1) qqch. Maniement d'un instrument. / Ø MILIT. Maniement d'armes: partie de l'instruction de l'ordre serré consistant à enseigner aux soldats les mouvements à effectuer avec une arme individuelle en vue de l'exécution de mouvements d'ensemble dans les cérémonies (autrefois en vue du combat).
2. Action, façon de manier (2) qqch. Maniement de fonds.
3. Action de palper un animal de boucherie pour connaître l'état de son engraissement. / Ø Graisse sous-cutanée apparaissant en des points précis du corps d'un animal de boucherie et qui permet d'apprécier, par le toucher, l'engraissement de l'animal.

É um texto sociológico e não um texto literário : a tradução tem que ser rigorosa.


Daniela Petrova
Local time: 19:25
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in pair: 84
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search