KudoZ home » French to Portuguese » Other

flambeau

Portuguese translation: esplendor

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:flambeau
Portuguese translation:esplendor
Entered by: Sonia Almeida
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:57 May 23, 2002
French to Portuguese translations [PRO]
French term or phrase: flambeau
XXXX met au point ses techniques afin que ces dernières puissent reprendre le flambeau et gérer elles mêmes leur site de production
Sonia Almeida
Local time: 17:22
esplendor
Explanation:
apenas + 1 sugestão
Selected response from:

Gabriela Frazao
Portugal
Local time: 17:22
Grading comment
Obrigada Gabriela! Gostei muito dessa sugestão... Ao FLázaro gostaria só de dizer que isto não tem nada a ver com tradição pois são técnicas completamente inovadoras. Mas obrigada na mesma!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2esplendor
Gabriela Frazao
5Opcional: CHAMA ou ARDORFL?zaro
5A TRADIÇÃOFL?zaro
4chama viva
Paulo Celestino Guimaraes


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
chama viva


Explanation:
Recuperar a chama viva, o ardor, a paixão..
Sugestão que me ocorre no momento.

Paulo Celestino Guimaraes
Brazil
Local time: 13:22
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 91
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
esplendor


Explanation:
apenas + 1 sugestão

Gabriela Frazao
Portugal
Local time: 17:22
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 98
Grading comment
Obrigada Gabriela! Gostei muito dessa sugestão... Ao FLázaro gostaria só de dizer que isto não tem nada a ver com tradição pois são técnicas completamente inovadoras. Mas obrigada na mesma!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jorge Freire: Gostei desta
2 hrs
  -> Obrigada, Jorge. Foi inspiração momentânea...

agree  Armando A. Cottim
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
A TRADIÇÃO


Explanation:
Prezada Sonia
No contexto em questão o sentido que se aplica é esse - ... a fim de que esses últimos possam RETOMAR A TRADIÇÃO e criar eles mesmos etc...
Pode pesquisar bem que você irá confirmar.
Saudações do Brasil!

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-24 23:02:40 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Sonia - veja opções 1(Fig) e 3 para confirmar.

flambeau n. m.

1. Torche, chandelle, bougie qu\'on porte à la main et qui sert à s\'éclairer. Retraite aux flambeaux. -- Fig. Se passer, se transmettre le flambeau: continuer une oeuvre, une tradition. 2. Par méton. Chandelier, candélabre. Un flambeau en argent. 3. Par métaph. Ce qui éclaire, ce qui sert de guide à l\'esprit. Le flambeau de la raison.
Dictionnaire Universel Francophone © 1997 HACHETTE/EDICEF pour les bases de données dictionnairiques et la version réseau. -



    wordreference
FL?zaro
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Opcional: CHAMA ou ARDOR


Explanation:
Desculpe Sonia, desculpem os colegas, mas não posso concordar com a escolha feita. Se não se trata de tradição, no mínimo seria um dos termos acima, para sermos fiéis ao sentido.
A justificativa técnica está lá embaixo, em minhas notas complementares.
Saudações

FL?zaro
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search