French to Portuguese translations [PRO] Other | | French term or phrase: Décoconnage | Décoconnage des véhicules neufs
Não tenho mais contexto.
Obrigado, desde já, pela ajuda! |
| | | desencerador | Explanation: Quanto a mim, parece ser mais um produto de limpeza/renovação para veículos novos e usados, que pode ser um champô, uma espuma ou outro "detergente" qualquer e que serve para remover qualquer vestígio de sujidade, produto ou películas aderentes nos automóveis.
Encontrei em francês e em português desenceradores a quente e a frio.
"Convient pour le décoconnage à chaud des véhicules neufs protégés par des polymères (déparafinage)."
"Desencerador Poderoso a Frio, manual
Mistura de solventes pronta a utilizar para a rápida remoção manual de ceras “suaves” à base de petróleo"
"SUPER DESENCERADOR CO/POLIMER
Rápido. Seguro na remoção de filmes de protecção acrílicos à base de água. Super concentrado."
http://carsistema.pt/dls/pdf/catalogo.pdf
Traduzia, sugerindo "desenceradores de/para veículos novos". |
| Selected response from: sflor Local time: 02:13
| Grading comment Obrigado! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  peer agreement (net): +2 desencerador
Explanation: Quanto a mim, parece ser mais um produto de limpeza/renovação para veículos novos e usados, que pode ser um champô, uma espuma ou outro "detergente" qualquer e que serve para remover qualquer vestígio de sujidade, produto ou películas aderentes nos automóveis.
Encontrei em francês e em português desenceradores a quente e a frio.
"Convient pour le décoconnage à chaud des véhicules neufs protégés par des polymères (déparafinage)."
"Desencerador Poderoso a Frio, manual
Mistura de solventes pronta a utilizar para a rápida remoção manual de ceras “suaves” à base de petróleo"
"SUPER DESENCERADOR CO/POLIMER
Rápido. Seguro na remoção de filmes de protecção acrílicos à base de água. Super concentrado."
http://carsistema.pt/dls/pdf/catalogo.pdf
Traduzia, sugerindo "desenceradores de/para veículos novos".
Reference: http://www.sotinar.pt/index.php?pageid=24 Reference: http://www.ecotec.fr/download/cat_pl_v3mailAVRIL.pdf
| sflor Local time: 02:13 Native speaker of: Portuguese PRO pts in category: 24
|
| | |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |