ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
14:07 French to Portuguese
Law (general)
date d'échéance du terme Nathalie Tomaz 3
13:37 ^ à peine de caducité de la demande Nathalie Tomaz 1
13:11 ^ bureau de jugement Nathalie Tomaz 2
13:07 ^ statuer en matière prud'hommale Nathalie Tomaz 2
12:45 ^ former en cause d'appel Nathalie Tomaz 1
17:33 Feb 10 French to Portuguese
Medical: Instrume...
manchon distributeur Teresa Borges 1
15:19 Feb 10 ^ soudure atraumatique Teresa Borges 3
21:48 Feb 8 French to Portuguese
Psychology
AG/MS Tânia MARQUES 1
22:08 Feb 7 French to Portuguese
Law (general)
se prétendre signataire dizer-se/afirmar-se seguidor sflor 4
08:37 Feb 7 French to Portuguese
Engineering (gene...
travée tierri pimpao 2
19:01 Feb 6 French to Portuguese
Chemistry; Chem S...
forage à vérins Nathalie Tomaz 1
17:55 Feb 6 French to Portuguese
Law: Contract(s)
De troisième part, Il a été rappelé ce qui suit Por outro lado ainda, foi previamente relembrado/recordado o seguinte Diana Salama 2
13:31 Feb 6 ^ Convention de Mutation Concertée Acordo Mútuo de Transferência Diana Salama 1
16:42 Feb 5 French to Portuguese
Law (general)
Cabinet Gabinete sflor 1
00:57 Feb 4 ^ Tribunal de grande instance de Dax - Protection des mineurs Prote(c)ção dos interesses dos menores sflor 2
16:16 Feb 3 French to Portuguese
Medical: Health C...
Carte Mutuelle ou la prise en charge de votre mutuelle cartão do seguro de saúde ou cobertura do seu seguro de saúde Diana Salama 2
13:37 Feb 3 ^ prise en charge par un organisme complémentaire cobertura por um seguro de saúde complementar Diana Salama 3
13:17 Feb 2 French to Portuguese
Other
courses avec livraison à domicile ou drive compras com entrega ao domicilio ou recolha (em automóvel) Edna Almeida 2
09:43 Feb 2 French to Portuguese
Engineering (gene...
eaux de surverses tierri pimpao 2
00:33 Feb 2 French to Portuguese
Law: Contract(s)
prime de montée, le Club accédant en Championnat de Ligue Prémio avultado, caso o Clube entre no Campeonato da Liga Diana Salama 3
21:55 Feb 1 French to Portuguese
Finance (general)
tout remonte chez PCA tudo remete para/ se reporta ao PCA Diana Salama 1
17:32 Feb 1 French to Portuguese
Mechanics / Mech ...
retour d'écrêtage Cristina Gonçalves 1
20:25 Jan 31 French to Portuguese
Anthropology
ermitage Nathalie Tomaz 3
19:51 Jan 31 French to Portuguese
Medical: Instrume...
destination marquage CE Teresa Borges 1
08:53 Jan 31 French to Portuguese
Business/Commerce...
pilote de ligne tierri pimpao 1
08:53 Jan 31 ^ conducteur de ligne tierri pimpao 1
21:14 Jan 30 French to Portuguese
Other
Un coup de gueule placé sous le signe du cocooning uma forma de protesto bem caseira... Gil Gonçalves Costa 5
19:04 Jan 30 French to Portuguese
Finance (general)
Créances sur Etat créditos sobre o Estado Diana Salama 3
12:42 Jan 30 French to Portuguese
Mechanics / Mech ...
emmanchoir encabadouro Cristina Gonçalves 1
11:11 Jan 30 French to Portuguese
Human Resources
n'en assurait pas moins Nathalie Tomaz 3
01:46 Jan 30 French to Portuguese
Law (general)
s'entendre sflor 3
15:54 Jan 29 ^ régulière en la forme, partant recevable formalmente regular, logo admissível sflor 1
14:09 Jan 29 ^ Grosse, 2ème expédition sflor 3
16:33 Jan 26 French to Portuguese
Human Resources
Direction Départementale du Travail Direcção-Geral do Emprego e das Relações de Trabalho Nathalie Tomaz 3
16:35 Jan 25 French to Portuguese
Law: Contract(s)
entre les mains de sflor 2
11:54 Jan 25 French to Portuguese
Finance (general)
registre à souches Patrícia Silva 2
17:07 Jan 24 French to Portuguese
Engineering (gene...
train de chaînes lagartas Gabriela Matias 3
13:06 Jan 24 French to Portuguese
Law (general)
nonobstant tout recours et sans caution, ou de cantonnement não obstante qualquer recurso e sem fiança, ou reserva/restrição. Diana Salama 1
13:17 Jan 23 ^ Dire pour droit que la demande originaire est irrecevable Declarar que o pedido inicial é inadmissível Diana Salama 1
12:17 Jan 23 ^ faire droit et Dire pour droit que la demande originaire Diana Salama -
22:29 Jan 22 French to Portuguese
Engineering: Indu...
carnet Caderneta Gil Gonçalves Costa 4
18:24 Jan 22 ^ abattant de sécurité batente de segurança Gil Gonçalves Costa 3
14:45 Jan 22 ^ eaux sodées águas sódicas Gil Gonçalves Costa 1
14:43 Jan 22 ^ placardage etiquetagem Gil Gonçalves Costa 2
14:36 Jan 22 ^ passerelle passarela Gil Gonçalves Costa 5
14:29 Jan 22 ^ bon d’enlèvement guia de remessa Gil Gonçalves Costa 3
18:12 Jan 21 French to Portuguese
Education / Pedag...
Votre situation est-elle suivie par un service ? o seu caso está sendo/a ser acompanhado por um serviço (social)? Diana Salama 2
14:12 Jan 21 French to Portuguese
Human Resources
former au greffe Nathalie Tomaz 3
14:08 Jan 21 ^ Chef de la demande Motivo do pedido Nathalie Tomaz 2
16:31 Jan 19 ^ porter intérêt au taux legal vencer juros à taxa legal Nathalie Tomaz 2
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: