des Vesperies

Portuguese translation: em Les Vesperies

13:27 Feb 1, 2009
French to Portuguese translations [PRO]
Poetry & Literature
French term or phrase: des Vesperies
este termo está iserido na seguinte frase: Dieu que ça le gonflait de perdre son peu de temps des Vesperies dans cette maison de merde...
Será que me poderiam ajudar com a frase toda?
hthemudo
Portuguese translation:em Les Vesperies
Explanation:
Les Vesperies é o nome do local onde se passa o livro de A. Gavalda.
Vi no web que os tradutores de diferentes línguas (inglês, espanhol, alemão) guardaram o nome tal e qual.
Selected response from:

Nicole Viegas
Portugal
Local time: 00:38
Grading comment
Obrigada
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5das Vesperies
Vasco DUARTE-PACHECO (X)
5em Les Vesperies
Nicole Viegas
4vespeiros / casas de marimbondos
rhandler


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
das Vesperies


Explanation:
1 possibilidade sem outro contexto - Ver o dic. Litré - "Acte de théologie ou de médecine , qui se faisait vers le soir qui était soutenu par un licencié avant qu'il reçût le bonnet , et où celui qui présidait donnait quelques avis au répondant."
a Frase do Rhandler fica correcta com a modif adhoc :... perder o pouco tempo de que dispunha para as vesperies nessa casa de bosta / de merda ...
Ver o link google.pt: www.aquinate.net/portal/tomas-de-aquino/vida/ensino
Como o próprio nome indica, as vesperie ocorriam na tarde do primeiro dia, quando solenemente se discutiam duas das quatro questões que o futuro mestre ...
www.aquinate.net/portal/Tomas/Vida/portal-tomas-vida-ensino... - 22k -


--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2009-02-01 15:26:15 GMT)
--------------------------------------------------

ficaria muito grato Teresa...


    Reference: http://www.dicocitations.com/definition_littre/30187/Vesperi...
    Reference: http://atilf.atilf.fr/dendien/scripts/tlfiv5/advanced.exe?8;...
Vasco DUARTE-PACHECO (X)
France
Local time: 01:38
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 14
Notes to answerer
Asker:

Asker: agradecia muito teresa que mo enviasse por correio electrónico. Obrigada

Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vespeiros / casas de marimbondos


Explanation:
... perder o pouco tempo de que dispunha com vespeiros nessa casa de bosta ...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-02-01 15:30:56 GMT)
--------------------------------------------------

Se Vesperies é um nome de lugar, ainda que fictício, a minha sugestão torna-se inválida, pois não há que traduzi-lo.

rhandler
Local time: 20:38
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Isto é um teste que me enviaram para traduzir. Não me disseram quem é o autor, nem qual é o livro. Mas depois da sua pergunta fui procurar no google e descobri que deve ser mesmo um livro da Anna Gavalda chamado La Consolata. Será que me pode ajudar em relação ao contexto? Obrigada Someone has posted a clarification request on your question. To see the request and respond, click on the link below:

Asker:

Asker:

Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 23 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
em Les Vesperies


Explanation:
Les Vesperies é o nome do local onde se passa o livro de A. Gavalda.
Vi no web que os tradutores de diferentes línguas (inglês, espanhol, alemão) guardaram o nome tal e qual.


Nicole Viegas
Portugal
Local time: 00:38
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Grading comment
Obrigada
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search