KudoZ home » French to Portuguese » Transport / Transportation / Shipping

"plateau de 24 bouteilles"

Portuguese translation: grade/bandeja/palete

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:plateau
Portuguese translation:grade/bandeja/palete
Entered by: Carla Guerreiro
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:08 Sep 19, 2007
French to Portuguese translations [PRO]
Transport / Transportation / Shipping / transport et conditionnement de bouteilles et canettes
French term or phrase: "plateau de 24 bouteilles"
Qual a melhor tradução para "plateau"?
Carla Guerreiro
France
Local time: 06:48
grade/bandeja/palete
Explanation:
normalmente, para as garrafas (pelo menos as de cerveja) utiliza-se "grade"
se for pequena (como nos restaurantes) deve ser "bandeja" ou "tabuleiro".
se for de grandes dimensões, pode traduzir-se por "palete".

Cumprimentos,
Maria
Selected response from:

Maria Matta
Portugal
Local time: 05:48
Grading comment
Obrigada, Maria
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1grade/bandeja/palete
Maria Matta


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
\"plateau de 24 bouteilles\"
grade/bandeja/palete


Explanation:
normalmente, para as garrafas (pelo menos as de cerveja) utiliza-se "grade"
se for pequena (como nos restaurantes) deve ser "bandeja" ou "tabuleiro".
se for de grandes dimensões, pode traduzir-se por "palete".

Cumprimentos,
Maria


Maria Matta
Portugal
Local time: 05:48
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Obrigada, Maria

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carlos Soares
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 24, 2007 - Changes made by Carla Guerreiro:
Edited KOG entry<a href="/profile/561487">Carla Guerreiro's</a> old entry - "plateau" » "grade/bandeja/palete"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search