Horomètre

Portuguese translation: Horímetro

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Horomètre
Portuguese translation:Horímetro
Entered by: Vasco DUARTE-PACHECO (X)

10:54 Feb 19, 2009
French to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / Mecânica
French term or phrase: Horomètre
Horomètre moteur
Vasco DUARTE-PACHECO (X)
France
Local time: 06:27
Horímetro
Explanation:
Nem tudo o que parece é...
Selected response from:

Olabonjour
Grading comment
Obrigado Olabonjour, a razão da minha dúvida confirmou-se! encontrei uma referência minha numa trad que fiz há já alguns anos... + 1 x obrigado por ter actualizado a minha memória...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Horómetro
Carla Lopes
5 +1Horímetro
Olabonjour


Discussion entries: 4





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Horómetro


Explanation:
Horómetro

--------------------------------------------------
Note added at 13 minutos (2009-02-19 11:08:15 GMT)
--------------------------------------------------

tem aqui um site que está em Português: http://www.controldevehiculos.com.ar/vehicontrol_guide_br_fo...


Mas sim, já traduzi esse termo algumas vezes e é essa a tradução :)


    Reference: http://images.google.pt/images?hl=pt-PT&q=Hor%C3%B3metro&lr=...
Carla Lopes
Portugal
Local time: 05:27
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Notes to answerer
Asker: Os links são para sites espanhóis.... usa-se esse termo em Português? o google aponta sempre para os espanhóis...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Meneses
29 mins
  -> Obrigada!

agree  Clauwolf: no Brasil é horômetro:)
2 hrs
  -> Obrigada!

disagree  Olabonjour: Não se usa porque não deve ser...Tanto mais que a busca no google com horometro site:.br rende 116 resultados enquanto horímetro site:.br rende 18200 resultados
23 hrs
  -> ok
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Horímetro


Explanation:
Nem tudo o que parece é...

Olabonjour
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Obrigado Olabonjour, a razão da minha dúvida confirmou-se! encontrei uma referência minha numa trad que fiz há já alguns anos... + 1 x obrigado por ter actualizado a minha memória...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Artur Jorge Martins
2 days 26 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search