KudoZ home » French to Romanian » Automotive / Cars & Trucks

rotulage

Romanian translation: dezaxare unghiulară

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
03:52 Sep 14, 2007
French to Romanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
French term or phrase: rotulage
Risque de rotulage des planetaires
Venera Iacob
Local time: 21:34
Romanian translation:dezaxare unghiulară
Explanation:
[DOC] Comparaison de deux compresseurs 12V REFERENCE AU MODULE Module 3 ...Format de Fişier: Microsoft Word - Afişare ca HTML
En manipulant le compresseur, vous constatez l’existence d’un jeu entre le vilebrequin et le corps ; ce jeu induit un rotulage (désaxement angulaire) au ...
www.ac-noumea.nc/jules-garnier/tssi/fichiers/ex_tp/comparai... - Pagini similare
Selected response from:

Cristian Nicolaescu
Local time: 21:34
Grading comment
Multumesc.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +5dezaxare unghiularăCristian Nicolaescu


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
dezaxare unghiulară


Explanation:
[DOC] Comparaison de deux compresseurs 12V REFERENCE AU MODULE Module 3 ...Format de Fişier: Microsoft Word - Afişare ca HTML
En manipulant le compresseur, vous constatez l’existence d’un jeu entre le vilebrequin et le corps ; ce jeu induit un rotulage (désaxement angulaire) au ...
www.ac-noumea.nc/jules-garnier/tssi/fichiers/ex_tp/comparai... - Pagini similare


Cristian Nicolaescu
Local time: 21:34
Specializes in field
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Multumesc.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Monica Tuduce: Da, sau „abatere unghiulară”
3 hrs
  -> mulţumesc

agree  Cristiana Coblis
6 hrs
  -> mulţumesc

agree  clauswe
10 hrs
  -> mulţumesc

agree  Anca Nitu: joc unghiular ( intr-o articulatie sferica)
11 hrs
  -> mulţumesc

agree  dragostea
23 hrs
  -> mulţumesc
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search