ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Romanian » Automotive / Cars & Trucks

roulment lent

Romanian translation: rulmenţi de mică viteză (turaţie mică)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:roulment lent
Romanian translation:rulmenţi de mică viteză (turaţie mică)
Entered by: A. I.-Eberlé
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:36 Nov 18, 2009
French to Romanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / rulmenti
French term or phrase: roulment lent
graisse pour roulements lents
Aura Chereches
Local time: 05:21
rulmenţi de mică viteză (turaţie mică)
Explanation:
vaselină pentru rulmenţi de mare viteză (turaţie mică/mare)
Selected response from:

A. I.-Eberlé
France
Local time: 04:21
Grading comment
multumesc
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5rulment de turatie joasa
Ioana Lazar Capitaneanu
4 +1rulmenţi de mică viteză (turaţie mică)
A. I.-Eberlé


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
roulement lent
rulmenţi de mică viteză (turaţie mică)


Explanation:
vaselină pentru rulmenţi de mare viteză (turaţie mică/mare)

Example sentence(s):
  • Aplicatii cu rulmenti cu bile la turatii mari, operand la temperaturi ridicate ... LGEM 2, Vascozitate mare cu aditivi de lubrefiere solizi
  • turaţie mare; a se vedea paragraful 6.2.4. AVERTIZARE. Temperatura maximă de lucru de +110°C pentru vaselină şi rulmenţi nu trebuie depăşită.

    Reference: http://www.molyslip.ro/index.php?mn=lubricants
A. I.-Eberlé
France
Local time: 04:21
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
multumesc

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ioana Lazar Capitaneanu: Eu as opta pentru "rulmenti de turatie joasa".
17 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
rulment de turatie joasa


Explanation:
http://facultate.regielive.ro/proiecte/mecanica/lagare_de_ro...



--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2009-11-18 15:02:32 GMT)
--------------------------------------------------

Un document mai tehnic:

http://www.urb.ro/eng_inf/3_1.pdf

Ioana Lazar Capitaneanu
France
Local time: 04:21
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 25, 2009 - Changes made by A. I.-Eberlé:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: