ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Romanian » Automotive / Cars & Trucks

plaque reglementaire

Romanian translation: plăcuţă de înmatriculare conformă cu standardele în vigoare


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:31 Dec 21, 2011
French to Romanian translations [PRO]
Automotive / Cars & Trucks
French term or phrase: plaque reglementaire
punct intr-un Certificat de Conformitate
0.6. Emplacement des plaques reglementaires
Vertrad
Romania
Local time: 22:28
Romanian translation:plăcuţă de înmatriculare conformă cu standardele în vigoare
Explanation:
"1. Pentru a circula pe drumurile publice, vehiculele, cu exceptia celor trase sau impinse cu mana si a bicicletelor, trebuie sa fie inmatriculate ori inregistrate, dupa caz, si sa poarte placute cu numarul de inmatriculare sau de inregistrare, cu forme, dimensiuni si continut prevazute de standardele in vigoare."

http://www.soferii.ro/Vehiculele.html
Selected response from:

Ioana Lazar Capitaneanu
France
Local time: 21:28
Grading comment
multumesc!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2plăcuţă de înmatriculare conformă cu standardele în vigoare
Ioana Lazar Capitaneanu


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
plăcuţă de înmatriculare conformă cu standardele în vigoare


Explanation:
"1. Pentru a circula pe drumurile publice, vehiculele, cu exceptia celor trase sau impinse cu mana si a bicicletelor, trebuie sa fie inmatriculate ori inregistrate, dupa caz, si sa poarte placute cu numarul de inmatriculare sau de inregistrare, cu forme, dimensiuni si continut prevazute de standardele in vigoare."

http://www.soferii.ro/Vehiculele.html

Ioana Lazar Capitaneanu
France
Local time: 21:28
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 14
Grading comment
multumesc!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Klára Kalamár
3 hrs

agree  Cosmin Băduleţeanu
1 day2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: