ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Romanian » Business/Commerce (general)

sur le plan de marche

Romanian translation: conform planului de parcurs


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:sur le plan de marche
Romanian translation:conform planului de parcurs
Entered by: Ioana Lazar Capitaneanu
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:42 May 12, 2010
French to Romanian translations [PRO]
Marketing - Business/Commerce (general)
French term or phrase: sur le plan de marche
E vorba de o dare de seama privind marja comerciala a unei societati.

"Au niveau du taux de marge nous sommes sur le plan de marche sur le mois."


Multumesc pentru sugestii!
Ioana Lazar Capitaneanu
France
Local time: 21:29
conform planului de parcurs
Explanation:
"Plan de marche " se traduce in engleza ca "roadmap" si in romaneste "plan de parcurs"
Ex:
"La summit-ul de la Moscova, din 2004, s-a ajuns la un acord privind un plan de parcurs. (roadmap) în vederea realizării spaţiului comun pe cele patru ..."
EUROPE NEWSLETTER
edtimis.vndv.com/newsletter/newsletter%20iulie.pdf

"pentru un plan de parcurs pentru a se asigura ca politica de vize va functiona. "Acest lucru dorim sa il facem cu Romania si cu alte tari. ..."
COMUNICAT DE PRESA
www.presidency.ro/pdf/date/7857_ro.pdf


--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2010-05-13 07:40:36 GMT)
--------------------------------------------------

Planul de parcurs se refera la planul pe termen lung. In cazul de fata, marja obtinuta pt. luna respectiva se incadreaza in planul general pe termen lung.
Selected response from:

Sangro
Local time: 22:29
Grading comment
Multumesc mult!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4conform planului de parcurs
Sangro
2conform obiectivelor fixatexxxcostmaria


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
conform obiectivelor fixate


Explanation:
In ce privește marja(comercială), luna aceasta sintem la nivelul obiectivelor fixate.
Marja comerciala atinge nivelul obiectivelor fixate (la inceputul lunii)

xxxcostmaria
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in MoldavianMoldavian
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
conform planului de parcurs


Explanation:
"Plan de marche " se traduce in engleza ca "roadmap" si in romaneste "plan de parcurs"
Ex:
"La summit-ul de la Moscova, din 2004, s-a ajuns la un acord privind un plan de parcurs. (roadmap) în vederea realizării spaţiului comun pe cele patru ..."
EUROPE NEWSLETTER
edtimis.vndv.com/newsletter/newsletter%20iulie.pdf

"pentru un plan de parcurs pentru a se asigura ca politica de vize va functiona. "Acest lucru dorim sa il facem cu Romania si cu alte tari. ..."
COMUNICAT DE PRESA
www.presidency.ro/pdf/date/7857_ro.pdf


--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2010-05-13 07:40:36 GMT)
--------------------------------------------------

Planul de parcurs se refera la planul pe termen lung. In cazul de fata, marja obtinuta pt. luna respectiva se incadreaza in planul general pe termen lung.

Sangro
Local time: 22:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Multumesc mult!
Notes to answerer
Asker: Multumesc tare mult!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: