ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Romanian » Business/Commerce (general)

d’une seule échéance

Romanian translation: intr-o singura transa


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:14 Oct 6, 2010
French to Romanian translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
French term or phrase: d’une seule échéance
Sauf accord particulier, les paiements s’effectuent en francs français d’une seule échéance au siège de X par billet à ordre à 30 jours fin de mois le 10, d’émission de facture.
Cristina Bolohan
Romania
Local time: 22:29
Romanian translation:intr-o singura transa
Explanation:
plata nu e impartita in mai multe transe
Selected response from:

Oana Diana Voicu
Belgium
Grading comment
multumesc
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5intr-o singura transa
Oana Diana Voicu


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
intr-o singura transa


Explanation:
plata nu e impartita in mai multe transe

Oana Diana Voicu
Belgium
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 7
Grading comment
multumesc

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lavinia-Loredana Spargo
2 hrs

agree  Klára Kalamár
5 hrs

agree  nelly matthews
7 hrs

agree  · george ·
18 hrs

agree  A. I.-Eberlé
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: