ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Romanian » Business/Commerce (general)

30 jours fin de mois le 10

Romanian translation: plata in 30 de zile de la sf. lunii, pe data de 10


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:30 jours fin de mois le 10
Romanian translation:plata in 30 de zile de la sf. lunii, pe data de 10
Entered by: Sangro
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:16 Oct 6, 2010
French to Romanian translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
French term or phrase: 30 jours fin de mois le 10
Sauf accord particulier, les paiements s’effectuent en francs français d’une seule échéance au siège de X par billet à ordre à 30 jours fin de mois le 10, d’émission de facture.

Exista o formulare consacrata? Multumesc.
Cristina Bolohan
Romania
Local time: 22:29
platibila in 30 de zile de la sf. lunii, pe data de 10
Explanation:
Platile se efectueaza doar pe data de 10 ale lunii, dupa 30 de zile de la sf. lunii in care s-a depus factura.
Asta inseamna ca plata se face intre 40 si 69 de zile.
Selected response from:

Sangro
Local time: 22:29
Grading comment
multumesc
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3platibila in 30 de zile de la sf. lunii, pe data de 10
Sangro


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
platibila in 30 de zile de la sf. lunii, pe data de 10


Explanation:
Platile se efectueaza doar pe data de 10 ale lunii, dupa 30 de zile de la sf. lunii in care s-a depus factura.
Asta inseamna ca plata se face intre 40 si 69 de zile.

Sangro
Local time: 22:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 8
Grading comment
multumesc

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ioana Lazar Capitaneanu: A se vedea si: http://fra.proz.com/forum/french/103138-60_jours_fin_de_mois...
2 mins
  -> Multumesc!

agree  Lavinia-Loredana Spargo
1 hr
  -> Multumesc!

agree  Georgiana Vasilescu
1 day7 hrs
  -> Multumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 11, 2010 - Changes made by Sangro:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: