Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to Romanian translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | | French term or phrase: abondements | | Il est demandé au Groupe de maintenir les abondements versés dans le cadre des différents plans, pour les salariés de l’activité. |
| | | Selected response from: ClaudiaDragomir Local time: 21:29
| Grading comment multumesc 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 hrs confidence:  peer agreement (net): +1
1 day1 hr confidence:  
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |