KudoZ home » French to Romanian » Construction / Civil Engineering

raccord de comble

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:44 Aug 29, 2008
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

French to Romanian translations [PRO]
Construction / Civil Engineering / construction en bois
French term or phrase: raccord de comble
Après avoir défini chaque profil de toiture par ses différentes caractéristiques (pente, hauteur sur sablière, avant-toit…), un calcul automatique ou manuel du raccord de comble permet l’obtention rapide des surfaces principales ainsi que des surfaces d’avant-toit.
Este vorba despre racordarea versantilor acoperisului?
Cristina Bolohan
Romania
Local time: 19:53
Advertisement


Summary of answers provided
4racord coamă
Elena-Simona Craciun
Summary of reference entries provided
Ioana Daia

  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
racord coamă


Explanation:
sau "(element de) îmbinare coamă"

http://www.ruukki.com/www/materials.nsf/materials/220D7E06BF...$File/Ruukki_new_product_names_RO.pdf?openElement

http://www.ruukki.com/www/materials.nsf/materials/9E45CAC760...$File/Acoperisuri%20-%20Instalare%20tigla.pdf?openElement

Elena-Simona Craciun
Local time: 19:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 day5 hrs
Reference

Reference information:
Pentru contextul ăsta, referinţa pe care am găsit-o eu şi mi se pare că se potriveşte este pe http://www.cadwork.info/Website/en/wood/index_html
E o pagină bilingvă en-fr a unei firme care vinde soluţii de proiectare asistată de calculator, iar aici raccord de comble este echivalat cu roof layout. Nu-mi dau seama cum s-ar traduce exact în română, eu îl văd ca pe un soi de dimensionare, proiectare a acoperişului. Calcul ar fi repetitiv în contextul tău... Am găsit menţionată formula "rezolvarea acoperişului", dar nu mi se pare chiar convingătoare...

Ioana Daia
Romania
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 4
Note to reference poster
Asker: Multumesc....brosura pe care o traduc este despre cadwork si are intr-adevar o varinata si in engleza. Caut termenul tehnic pentru raccord de comble.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search