French to Romanian translations [PRO] Marketing - Economics | | French term or phrase: entite | Deduc ca e vorba despre firme... dar nu pot sa traduc literal cu entitati. Ati mai intilnit probabil termenul. Cum se traduce in romana?
Context:Divizia de mediu a Suez cuprinde, printre altele, "l’ensemble des biens, droits et obligations relatifs aux trois contrats de distribution d’eau conclus en Argentine par ces entités aujourd’hui en litige (aic se dau numele companiilor respective ) ou en vigueur (alte nume de companii) |
| anaeugeniaKudoZ activityQuestions: 36 (none open) ( 2 closed without grading) Answers: 0
| | Local time: 22:30
|
| | institutii, organizatii, societati, companii | Explanation: Pot fi si alte feluri de entitati, nu neaparat comerciale si nu suntem siguri ca sunt numai comerciale, pentru ca altfel ar fi spus asa: entitati comerciale sau companii. Prin urmare trebuie intrebat sau sa se vada din context.
-------------------------------------------------- Note added at 4 days (2007-10-12 08:32:13 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Multumesc! |
| Selected response from: Nina Iordache Romania Local time: 22:30
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
12 mins confidence:  peer agreement (net): +2 entitate comercială
Explanation: eu chiar l-am gasit asa
Example sentence(s):- entitate comercială rezultată în urma privatizării, asigură legături telefonice intercontinentale,. transmisiuni de televiziune prin satelit şi alte ...
- Societatea în comandita pe actiuni este acea entitate comerciala al carei capital social este fractionat în actiuni, iar obligatiile sociale se garanteaza ...
Reference: http://www.atic.org.ro/ktml2/files/uploads/Com_Slavescu.pdf www.cariereonline.ro/index.php/articles/Faza_conventionala_a_constituirii_unei_societati_comerciale - 29k
| Dan Barbulescu Czech Republic Local time: 21:30 Specializes in field Native speaker of: Romanian PRO pts in category: 4
|
| |
2 hrs confidence:  
5 hrs confidence:  institutii, organizatii, societati, companii
Explanation: Pot fi si alte feluri de entitati, nu neaparat comerciale si nu suntem siguri ca sunt numai comerciale, pentru ca altfel ar fi spus asa: entitati comerciale sau companii. Prin urmare trebuie intrebat sau sa se vada din context.
-------------------------------------------------- Note added at 4 days (2007-10-12 08:32:13 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Multumesc!
| Nina Iordache Romania Local time: 22:30 Works in field Native speaker of: Romanian PRO pts in category: 4
|
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Oct 12, 2007 - Changes made by Nina Iordache: | | Edited KOG entry | Nina Iordache's old entry - "entite" => "institutii, organizatii, societati, companii" | | Oct 12, 2007 - Changes made by Nina Iordache: | | Edited KOG entry | Nina Iordache's old entry - "entite" => "institutii, organizatii, societati, companii" | | Oct 12, 2007 - Changes made by Nina Iordache: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |