Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to Romanian translations [PRO] Engineering (general) / E vb de adezivi folositi pentru componentele bicicletelor | | French term or phrase: difficile de prise | | Le fluage contrôlé répond aux exigences et contraintes de certains points de colle délicats (difficiles d'accès, de prise et/ou exposés aux chocs) notamment pour le support de selle. |
| mara_cojocaruKudoZ activityQuestions: 512 ( 1 open) ( 20 without valid answers) ( 19 closed without grading) Answers: 1 Romania
| | Local time: 22:31
|
| | cu priză dificilă | Explanation: puncte de lipire cu acces dificil, cu priză dificilă şi/sau expuse la şocuri |
| Selected response from: Minerva Potolea Romania Local time: 22:31
| Grading comment multumesc! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |