ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Romanian » Engineering (general)

bordeur

Romanian translation: picioruş pentru tiv


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:bordeur
Romanian translation:picioruş pentru tiv
Entered by: Monica Tuduce
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:51 Oct 14, 2009
French to Romanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / masini de cusut
French term or phrase: bordeur
Context: "Résultats de bordage exacts grâce au bordeur parfaitement adapté aux travaux de bordage a un haut niveau de qualité..."
In varianta in engleza s-a tradus ca "binder/binding device"

Inca nu am gasit un corespondent in RO...
Multumesc anticipat!
Bianca Constandin
Local time: 23:14
picioruş pentru tiv
Explanation:
Este de fapt „pied bordeur”, ca aici:
http://www.coudre-broder.fr/catalogue/produits/55/pied-borde...

http://www.novatex.ro/index.php?option=com_virtuemart&page=s...
http://www.masinicusut.ro/detaliu_accesoriu.php?id=47#
Selected response from:

Monica Tuduce
Romania
Local time: 23:14
Grading comment
Multumesc :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2piciorus pentru cusut tiv
Ioana Lazar Capitaneanu
4 +2picioruş pentru tiv
Monica Tuduce


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
pied bordeur
picioruş pentru tiv


Explanation:
Este de fapt „pied bordeur”, ca aici:
http://www.coudre-broder.fr/catalogue/produits/55/pied-borde...

http://www.novatex.ro/index.php?option=com_virtuemart&page=s...
http://www.masinicusut.ro/detaliu_accesoriu.php?id=47#


Monica Tuduce
Romania
Local time: 23:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 24
Grading comment
Multumesc :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ioana Lazar Capitaneanu
2 hrs

agree  victor ghiculescu
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
piciorus pentru cusut tiv


Explanation:
http://www.youmago.ro/object/view/masina-de-cusut-brother-in...

--------------------------------------------------
Note added at 17 minutes (2009-10-14 13:09:36 GMT)
--------------------------------------------------

Un extras din linkul de mai sus, unde se descrie o masina de cusut :

"piciorus pentru cusut fermoar normal, piciorus universal pentru zig-zag, piciorus pentru cusut tiv ascuns (sau punct invizibil), piciorus pentru cusut nasturi."

--------------------------------------------------
Note added at 18 minutes (2009-10-14 13:10:23 GMT)
--------------------------------------------------

Si iata si o fotografie:

http://www.masinicasnice.ro/piese_si_accesorii_masini_de_cus...

Ioana Lazar Capitaneanu
France
Local time: 22:14
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Monica Tuduce: Se vede treaba că am apăsat pe buton deodată :p
1 hr
  -> Multumesc, Monica! Cand am trimis eu raspunsul nu era dat niciun altul. Abia apoi l-am vazut pe al tau! Vad ca apar inregistrate ca fiind date in acelasi timp. Spor la treaba!

agree  victor ghiculescu
5 hrs
  -> Multumesc, Victor!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 19, 2009 - Changes made by Monica Tuduce:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: