KudoZ home » French to Romanian » Finance (general)

trouve son aboutissement le plus achevé

Romanian translation: înregistrează cea mai frumoasă izbândă

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:trouve son aboutissement le plus achevé
Romanian translation:înregistrează cea mai frumoasă izbândă
Entered by: silvia karen
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:31 Feb 8, 2007
French to Romanian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
French term or phrase: trouve son aboutissement le plus achevé
Le cheminement de la Cour trouve son aboutissement le plus achevé dans un arrêt du 27 juin 1996.
Barla Alexandra
Local time: 22:12
se realizează cu succes
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 1 oră (2007-02-08 09:35:48 GMT)
--------------------------------------------------

o idee de traducere:

Evoluţia (jurisprudenţei) Curţii se realizează cu succes cu prilejul emiterii deciziei /îşi găseşte forma (expresia) supremă în decizia emisă în data de...

--------------------------------------------------
Note added at 23 ore (2007-02-09 07:59:03 GMT)
--------------------------------------------------

încă o idee:

Raţionamentul /Jurisprudenţa Curţii înregistrează cel mai mare succes cu ocazia emiterii deciziei x.
Selected response from:

silvia karen
France
Local time: 21:12
Grading comment
multumesc
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4se realizează cu succes
silvia karen


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
se realizează cu succes


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 1 oră (2007-02-08 09:35:48 GMT)
--------------------------------------------------

o idee de traducere:

Evoluţia (jurisprudenţei) Curţii se realizează cu succes cu prilejul emiterii deciziei /îşi găseşte forma (expresia) supremă în decizia emisă în data de...

--------------------------------------------------
Note added at 23 ore (2007-02-09 07:59:03 GMT)
--------------------------------------------------

încă o idee:

Raţionamentul /Jurisprudenţa Curţii înregistrează cel mai mare succes cu ocazia emiterii deciziei x.

silvia karen
France
Local time: 21:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 204
Grading comment
multumesc
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search