KudoZ home » French to Romanian » Finance (general)

la visite de tous les coffres de banque

Romanian translation: inspectarea tuturor casetelor de valori ale bancii

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:50 Feb 21, 2007
French to Romanian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
French term or phrase: la visite de tous les coffres de banque
Elle a également sanctionné une ordonnance autorisant plusieurs visites et saisies dans les locaux d’habitation et, sans aucune précision, la visite de tous les coffres de banque à la disposition des personnes concernées.
Barla Alexandra
Local time: 20:46
Romanian translation:inspectarea tuturor casetelor de valori ale bancii
Explanation:
coffre = caisse specialement destineee a renfermer de l'argent, des objets de valeur. ex. Louer une coffre dans une banque

visite = fait d'examiner, de controler (qqch)

Dictionnaire Hachette, 1992

Selected response from:

xxxFinlegal
United Kingdom
Grading comment
multumsc
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2inspectarea tuturor casetelor de valori ale banciixxxFinlegal


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
inspectarea tuturor casetelor de valori ale bancii


Explanation:
coffre = caisse specialement destineee a renfermer de l'argent, des objets de valeur. ex. Louer une coffre dans une banque

visite = fait d'examiner, de controler (qqch)

Dictionnaire Hachette, 1992



xxxFinlegal
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 40
Grading comment
multumsc

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  silvia karen
5 hrs
  -> Merci, Silvia.

agree  Anamaria Sturz
1 day7 hrs
  -> Multumesc, Anamaria!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 21, 2007:
Kudoz queueIn queue » Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search