ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Romanian » Finance (general)

immobilisation financière

Romanian translation: imobilizări financiare


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:32 Nov 15, 2009
French to Romanian translations [PRO]
Law/Patents - Finance (general) / bilan activité
French term or phrase: immobilisation financière
Un bilan d'un cabinet d'expertise comptable pour une societe.
alicelorelei
Local time: 08:07
Romanian translation:imobilizări financiare
Explanation:
Imobilizarile financiare cuprind:
- titlurile de participare,
- interese de participare detinute,
- alte titluri imobilizate si creante imobilizate.

Daca o societate detine controlul asupra unei alte societati, aceasta din urma este filiala pentru societatea care detine controlul (societate mama).

Controlul reprezinta capacitatea de a conduce politicile financiare si operationale ale unei societati pentru a obtine beneficii din activitatea ei.

http://www.rubinian.com/dictionar_detalii.php?id=3066
Selected response from:

Cornelia Serban
Local time: 07:07
Grading comment
Multumesc
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7imobilizări financiare
Cornelia Serban


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
imobilizări financiare


Explanation:
Imobilizarile financiare cuprind:
- titlurile de participare,
- interese de participare detinute,
- alte titluri imobilizate si creante imobilizate.

Daca o societate detine controlul asupra unei alte societati, aceasta din urma este filiala pentru societatea care detine controlul (societate mama).

Controlul reprezinta capacitatea de a conduce politicile financiare si operationale ale unei societati pentru a obtine beneficii din activitatea ei.

http://www.rubinian.com/dictionar_detalii.php?id=3066

Cornelia Serban
Local time: 07:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Multumesc

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Georgiana Vasilescu
1 hr
  -> mulţumesc!

agree  · george ·
1 hr
  -> mulţumesc :)

agree  Dora Ilie
13 hrs
  -> mulţumesc frumos

agree  Adrian Celpan
13 hrs
  -> mulţumesc :)

agree  Radu DANAILA
13 hrs
  -> mulţumesc!

agree  Iosif JUHASZ
14 hrs
  -> mulţumesc mult

agree  Ioana Daia
14 hrs
  -> mulţumesc :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: