KudoZ home » French to Romanian » Human Resources

ressortissant

Romanian translation: resortisant

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:36 May 23, 2005
French to Romanian translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources
French term or phrase: ressortissant
"En vertu du principe de souveraineté, la France considere le double national en tant que ressortissant titulaire de l'ensemble des droits et obligations attachés a la nationalité française, qu'il s'agisse d'un Français ayant acquis une nationalité étrangere ou d'un étranger
devenu Français..."
IMAGDA
Local time: 17:08
Romanian translation:resortisant
Explanation:
DEX: resortisant: persoană fizică sau juridică aparţinând unui stat, unui teritoriu aflat sub administraţia altui stat
Selected response from:

Andrei Albu
Romania
Local time: 17:08
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +6resortisant
Andrei Albu


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
resortisant


Explanation:
DEX: resortisant: persoană fizică sau juridică aparţinând unui stat, unui teritoriu aflat sub administraţia altui stat

Andrei Albu
Romania
Local time: 17:08
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Poliglot: Vezi si Glosarul IER pentru terminologia acquis-ului comunitar.
4 mins
  -> Mulţumesc

agree  Mihaela Sinca
20 mins
  -> Mulţumesc

agree  Ciprian Dumea: yup; idem cu observatie Poliglot http://80.96.220.95/terminologie/terminologie.php
2 hrs
  -> Mulţumesc

agree  Tudor Soiman: tot nu stiau niste parlamentari ce inseamna
4 hrs
  -> Mulţumesc

agree  Paula Marginean
5 hrs
  -> Mulţumesc

agree  Cristina Butas
15 hrs
  -> Mulţumesc
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search