ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Romanian » Law: Contract(s)

bon pour caution

Romanian translation: valabil ca garanţie


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:bon pour caution
Romanian translation:valabil ca garanţie
Entered by: ClaudiaDragomir
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:05 Feb 3, 2011
French to Romanian translations [PRO]
Law: Contract(s)
French term or phrase: bon pour caution
Expresia apare într-un contract de închiriere.

Mulţumesc pentru ajutor.
xxxmagda_27
valabil ca garanţie
Explanation:
"L'acte de caution solidaire articles 2016 et 2021 du Code civil

Ce document est obligatoire dans les cas où une personne doit se porter caution solidaire pour la location. Généralement, lorsque les revenus du locataire n'égalent pas 3 fois le montant du loyer charges et taxes comprises, cet acte est nécéssaire.

N'importe quelle personne peut se porter caution solidaire pour quelqu'un d'autre, que cette personne soit apparentée au locataire ou non, à condition que les revenus soient suffisants pour supporter cette caution.
....................
APRES AVOIR PRIS CONNAISSANCE DU CONTRAT ET DES CONDITIONS DE LOCATION :
- Le soussigné désigné ci-dessus sous la dénomination "Caution Solidaire du présent engagement", déclare se porter caution solidaire et s'engage à ce titre au profit du bailleur qui accepte, à satisfaire à toutes les obligations du locataire, sans bénéfice de discussion, pour le paiement des loyers éventuellement révisés, indemnités d'occupation, charges, taxes, réparations locatives et frais éventuels de procédures résultant du contrat de location précité et annexé à la présente. Le présent cautionnement est donné pour la durée du contrat initial et de son renouvellement éventuel. La caution confirme sa connaissance de la nature et de l'étendue de ses obligations en recopiant de sa main la mention ci-après :

Bon pour caution solidaire
pour le paiement des loyers éventuellement révisés, indemnités d'occupation, charges, taxes, réparations locatives et frais éventuels de procédures, ayant parfaitement connaissance de la nature et de l'étendue de l'obligation contractée et ayant reçu un exemplaire du bail en annexe."
http://www.locabail.net/cautionsolidaire.html

"Semnătura trebuie să fie precedată de următoarea menţiune olografa a semnatarului: „Valabil ca garanţie"."
http://www.customs.ro/UserFiles/File/Agenti economici/ANEXA ...

--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno6 ore (2011-02-04 14:38:31 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Cu plăcere!
Selected response from:

ClaudiaDragomir
Local time: 21:32
Grading comment
Mulţumesc
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3valabil ca garanţie
ClaudiaDragomir


  

Answers


14 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
valabil ca garanţie


Explanation:
"L'acte de caution solidaire articles 2016 et 2021 du Code civil

Ce document est obligatoire dans les cas où une personne doit se porter caution solidaire pour la location. Généralement, lorsque les revenus du locataire n'égalent pas 3 fois le montant du loyer charges et taxes comprises, cet acte est nécéssaire.

N'importe quelle personne peut se porter caution solidaire pour quelqu'un d'autre, que cette personne soit apparentée au locataire ou non, à condition que les revenus soient suffisants pour supporter cette caution.
....................
APRES AVOIR PRIS CONNAISSANCE DU CONTRAT ET DES CONDITIONS DE LOCATION :
- Le soussigné désigné ci-dessus sous la dénomination "Caution Solidaire du présent engagement", déclare se porter caution solidaire et s'engage à ce titre au profit du bailleur qui accepte, à satisfaire à toutes les obligations du locataire, sans bénéfice de discussion, pour le paiement des loyers éventuellement révisés, indemnités d'occupation, charges, taxes, réparations locatives et frais éventuels de procédures résultant du contrat de location précité et annexé à la présente. Le présent cautionnement est donné pour la durée du contrat initial et de son renouvellement éventuel. La caution confirme sa connaissance de la nature et de l'étendue de ses obligations en recopiant de sa main la mention ci-après :

Bon pour caution solidaire
pour le paiement des loyers éventuellement révisés, indemnités d'occupation, charges, taxes, réparations locatives et frais éventuels de procédures, ayant parfaitement connaissance de la nature et de l'étendue de l'obligation contractée et ayant reçu un exemplaire du bail en annexe."
http://www.locabail.net/cautionsolidaire.html

"Semnătura trebuie să fie precedată de următoarea menţiune olografa a semnatarului: „Valabil ca garanţie"."
http://www.customs.ro/UserFiles/File/Agenti economici/ANEXA ...

--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno6 ore (2011-02-04 14:38:31 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Cu plăcere!

ClaudiaDragomir
Local time: 21:32
Specializes in field
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Mulţumesc

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristiana Coblis
8 hrs
  -> Mulţumesc!

agree  Laura Fevrier
9 hrs
  -> Mulţumesc!

agree  Tradeuro Language Services
9 days
  -> Mulţumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 4, 2011 - Changes made by ClaudiaDragomir:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: