ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Romanian » Law: Contract(s)

sur la production d'une expedition de l'acte original, dument traduite

Romanian translation: spre întocmirea unei copii a actului original, tradusă conform legii.


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:sur la production d'une expedition de l'acte original, dument traduite
Romanian translation:spre întocmirea unei copii a actului original, tradusă conform legii.
Entered by: Ioana Lazar Capitaneanu
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:38 May 6, 2011
French to Romanian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / certificat de nastere
French term or phrase: sur la production d'une expedition de l'acte original, dument traduite
Buna ziua. ''Le Chef de l'ambassade de France a Roumanie, Officier de l'Etat civil, delegue par le Chef du Poste sur la production d'une expedition de l'acte original, dument traduite...''
Multumesc mult pentru ajutorul acordat!
free angel
spre întocmirea unei copii a actului original, tradusă conform legii.
Explanation:
Delegat spre întocmirea unei copii a actului original, tradusă conform legii.


« Dans le langage juridique, la copie dite aussi "ampliation" d'un acte reçu par un officier ministériel ou par le secrétaire-greffier d'une juridiction, est une "expédition". »

http://www.dictionnaire-juridique.com/definition/expedition....
Selected response from:

Ioana Lazar Capitaneanu
France
Local time: 21:32
Grading comment
Multumesc mult
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7spre întocmirea unei copii a actului original, tradusă conform legii.
Ioana Lazar Capitaneanu


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
spre întocmirea unei copii a actului original, tradusă conform legii.


Explanation:
Delegat spre întocmirea unei copii a actului original, tradusă conform legii.


« Dans le langage juridique, la copie dite aussi "ampliation" d'un acte reçu par un officier ministériel ou par le secrétaire-greffier d'une juridiction, est une "expédition". »

http://www.dictionnaire-juridique.com/definition/expedition....


Ioana Lazar Capitaneanu
France
Local time: 21:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 36
Grading comment
Multumesc mult

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dorin Culea
1 hr
  -> Mulţumesc !

agree  GGruia
5 hrs
  -> Mulţumesc !

agree  · george ·
6 hrs
  -> Mulţumesc !

agree  bavir
8 hrs
  -> Mulţumesc !

agree  A. I.-Eberlé: Accord
1 day7 mins
  -> Mulţumesc !

agree  Tradeuro Language Services
1 day1 hr
  -> Mulţumesc !

agree  Cristina Bolohan
16 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 8, 2011 - Changes made by Ioana Lazar Capitaneanu:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: