Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to Romanian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / certificat de nastere | | French term or phrase: sur la production d'une expedition de l'acte original, dument traduite | Buna ziua. ''Le Chef de l'ambassade de France a Roumanie, Officier de l'Etat civil, delegue par le Chef du Poste sur la production d'une expedition de l'acte original, dument traduite...''
Multumesc mult pentru ajutorul acordat! |
| free angel KudoZ activityQuestions: 320 ( 1 open) ( 15 without valid answers) ( 13 closed without grading) Answers: 0
| |
| | Selected response from:
 Ioana Lazar Capitaneanu France Local time: 21:32
| Grading comment Multumesc mult 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  peer agreement (net): +7 spre întocmirea unei copii a actului original, tradusă conform legii.
Explanation: Delegat spre întocmirea unei copii a actului original, tradusă conform legii.
« Dans le langage juridique, la copie dite aussi "ampliation" d'un acte reçu par un officier ministériel ou par le secrétaire-greffier d'une juridiction, est une "expédition". »
http://www.dictionnaire-juridique.com/definition/expedition....
| | | |
|
| |