Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. French to Romanian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / releve de notes | | French term or phrase: CM, TD | Buna seara! In foaia matricola apare: Grammaire francaise (UEL13 Renforcement) Licence 1-Lettres-Langues-Civilisation etrangere, CM-12H et TD:12H, ECTS:8
MUltumesc mult pentru orice sugestie! |
| free angel KudoZ activityQuestions: 320 ( 1 open) ( 15 without valid answers) ( 13 closed without grading) Answers: 0
| |
| | Romanian translation:curs, seminar | Explanation: CM - cours magistral (curs magistral)
TD - travaux dirigés (seminar, laborator - fiind vorba despre Litere, „seminar”) |
| Selected response from: Carmen Ispasoiu Romania Local time: 22:32
| Grading comment Multumesc mullt! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Voters for reclassification as PRO / non-PRO | Non-PRO (1): Laura Fevrier
|
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |