ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Romanian » Law: Contract(s)

bordereau d'adjudecation

Romanian translation: Borderou de adjudecari


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
04:56 Jul 9, 2011
French to Romanian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / bordereau d'adjudecation
French term or phrase: bordereau d'adjudecation
lista de obiecte castigate de un cumparator la o licitatie
free angel
Romanian translation:Borderou de adjudecari
Explanation:
Borderoul e un document care tine evidenta unor anumite questii (bani, masini, etc.).De aceea, traducerea este potrivita.
Selected response from:

Bogdan Doicin
Local time: 22:32
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Borderou de adjudecariBogdan Doicin


  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Borderou de adjudecari


Explanation:
Borderoul e un document care tine evidenta unor anumite questii (bani, masini, etc.).De aceea, traducerea este potrivita.

Bogdan Doicin
Local time: 22:32
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
merci
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: