KudoZ home » French to Romanian » Law (general)

TIERS

Romanian translation: terti\ versiune confidentiala pentru terti a angajamentelor

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:TIERS
Romanian translation:terti\ versiune confidentiala pentru terti a angajamentelor
Entered by: Andreea Bostan
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:59 Oct 29, 2006
French to Romanian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Contract for a gas company
French term or phrase: TIERS
Ce ]nsemna TIERS in urmatoarele contexte:
1)VERSION CONFIDENTIELLE TIERS DES ENGAGEMENTS
2)Les Parties mettront en place les mesures nécessaires pour éviter la divulgation d’informations confidentielles concernant les Sociétés soumises à Désinvestissement au sein des Parties ou auprès de TIERS, à l’exception des informations nécessaires à la cession des Sociétés soumises à Désinvestissement dans les meilleures conditions en conformité avec les Engagements.
3) Les investissements qui pourraient faire l’objet d’une dérogation aux règles de l’accès des TIERS au réseau resteront de la compétence du conseil d’administration.
4)Pour chacun de ces développements, un demandeur ne pourra se voir attribuer plus du TIERS de la nouvelle capacité, tant que d’autres entreprises seront candidates.
5)Gaz de France s’engage à généraliser des appels au marché pour la couverture des besoins en gaz de la filiale gestionnaire de réseau de distribution à la date de mise en œuvre du prochain tarif d’accès des TIERS au réseau proposé par la CRE.
Andreea Bostan
United Kingdom
terti versiune confidentiala pentru terti a angajamentelor
Explanation:
se refera la versiunea confidentiala (a contractului) pentru terti, pentru informarea tertilor asupra angajamentelor dintre parti


Selected response from:

anca mesco
Romania
Local time: 11:06
Grading comment
multumesc
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2terti versiune confidentiala pentru terti a angajamenteloranca mesco
4 +1PARTI (terte)
Jozsef Gal


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
PARTI (terte)


Explanation:
...terte parti....

--------------------------------------------------
Note added at 9 perc (2006-10-29 15:08:48 GMT)
--------------------------------------------------

Ah, si de ce nu credeti?... Tarife de accese a companiilor terte ar fi in cazul dat...

--------------------------------------------------
Note added at 11 perc (2006-10-29 15:10:10 GMT)
--------------------------------------------------

in reteaua propusa de CRE (traduc aceeasi chestie in maghiara - in parte). Astept raspunsul cu curiozitate.

--------------------------------------------------
Note added at 11 perc (2006-10-29 15:10:41 GMT)
--------------------------------------------------

(scuze pt. cucu...)

Jozsef Gal
Local time: 11:06
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in RomanianRomanian
Notes to answerer
Asker: Nu cred ca in contexul "tarif d’accès des TIERS au réseau proposé par la CRE." acesta este sensul!!!!

Asker: Daca traduceti aceeasi chestie,e si mai bine...am senzatia din intredul document/context ca nu se refera la o a treia parte/terta parte..ci la altceva.....oh..daca as sti ce, nu as mai fi pus intrebarea; toate dictionarele dau aceast[ traducere....insa eu aveam senzatia ca se refera la un dispozitiv al retelei de gaz, in ultima fraza.....poate nu! :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  anca mesco: referitor la contextul de mai sus, traducerea "tarif de acces la retea pentru TERTI propuse de CRE"
1 hr

agree  Lucica Abil: terţi, pur şi simplu; vezi şi http://www.cdep.ro/pls/legis/legis_pck.htp_act_text?idt=5709...
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
TIERS
terti versiune confidentiala pentru terti a angajamentelor


Explanation:
se refera la versiunea confidentiala (a contractului) pentru terti, pentru informarea tertilor asupra angajamentelor dintre parti





    Reference: http://www.granddictionaire.com/btml/fra/r_motclef/index800_...
    Reference: http://www.translatorscafe.com/tcterms/EN/thQuestion.aspx?id...
anca mesco
Romania
Local time: 11:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
multumesc

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lucica Abil
2 hrs
  -> multumesc, Lucia

agree  Bianca Fogarasi
1 day16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search