ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Romanian » Law (general)

supra

Romanian translation: mai sus


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:supra
Romanian translation:mai sus
Entered by: Ioana Lazar Capitaneanu
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:55 Jan 25, 2011
French to Romanian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Law
French term or phrase: supra
Buna ziua,

Am urmatoarea nota de subsol: "Loi no 2000-108, 10 févr. 2000, art. 10-1. Voir supra no 316 et s.". si as avea nevoie de ajutor pentru traducerea in romana a cuvantului "supra".

Mentionez ca textul care face trimitere la nota de subsol este impartit in paragrafe numerotate, insa eu am paragrafele |378|, |379|, |380| etc. Va spun asta in idee ca nu stiu daca "no 316 et s." (care este precedat de "supra") se refera la paragrafele textului meu sau la niste articole de lege.

Va multumesc anticipat pentru orice ajutor acordat!
La Lune
Local time: 22:33
mai sus
Explanation:
http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/supra
Selected response from:

Ioana Lazar Capitaneanu
France
Local time: 21:33
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6mai sus
Ioana Lazar Capitaneanu
4 +3supra
Mihaela Sima Dubois
4 +2(de) mai sus / din prezenta lege
Laura Fevrier


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
mai sus


Explanation:
http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/supra

Ioana Lazar Capitaneanu
France
Local time: 21:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 76
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lucica Abil
3 hrs
  -> Mulţumesc !

agree  bavir
5 hrs
  -> Mulţumesc !

agree  A. I.-Eberlé
1 day22 hrs
  -> Mulţumesc frumos!

agree  Laura Fevrier
1 day22 hrs
  -> Mulţumesc frumos!

agree  madipierseca
3 days8 hrs
  -> Mulţumesc frumos!

agree  Tradeuro Language Services
18 days
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
supra


Explanation:
Cu sensul de „mai sus"

.. nu a mai fost posibilă din cauza pensionării sale (a se vedea supra, pct. 40): http://www.ier.ro/documente/dct_fisiere/cedo-23657-03.pdf

27. De asemenea, Guvernul subliniază faptul că demersurile de executare silită ale reclamantului au devenit caduce, astfel cum s-a constatat prin hotărârile Judecătoriei Alexandria (a se vedea supra, pct. 19).

http://www.linternaute.com/dictionnaire/fr/definition/supra/



    Reference: http://www.ier.ro/documente/dct_fisiere/cedo-23657-03.pdf
    Reference: http://dexonline.ro/definitie/supra
Mihaela Sima Dubois
France
Local time: 21:33
Specializes in field
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lucica Abil: Da, fiind în latină, se folosește ca atare, mai ales în textele juridice.
3 hrs
  -> Mulțumesc.

agree  A. I.-Eberlé
1 day22 hrs
  -> Mulțumesc.

agree  madipierseca
3 days8 hrs
  -> Mulțumesc.
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
(de) mai sus / din prezenta lege


Explanation:
se referă strict la un articol / paragraf care apare în textul respectiv, înaintea fragmentului în cauză

(...) et en particulier dans le plein respect du principe de la limitation de la finalité, mentionné précédemment ***(voir supra, point 21)***. - (...) și în special cu respectarea pe deplin a principiului limitării obiectivului menționat anterior ***(a se vedea punctul 21 de mai sus)***.




    Reference: http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=fr&lng1=fr,...
Laura Fevrier
Belgium
Local time: 21:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  A. I.-Eberlé
1 day22 hrs
  -> Mulţumesc, Aurelia

agree  DeeSs
9 days
  -> Mulţumesc, DeeSs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 8, 2011 - Changes made by Ioana Lazar Capitaneanu:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: