French to Romanian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / intr-o hotarare judecatoreasca | | French term or phrase: en ses dires et moyens | | Entendu la partie requérante en ses dires et moyens à l’audience publique... |
| mara_cojocaruKudoZ activityQuestions: 512 ( 1 open) ( 20 without valid answers) ( 19 closed without grading) Answers: 1 Romania
| | Local time: 22:34
|
| | declaraţiile şi probele | Explanation: 1. Un "dire" est une déclaration d'une partie ou d'un témoin faite oralement à l'audience, il est ensuite consignée dans un procès-verbal ou sur la feuille d'audience par le greffier. Le dire peut aussi être consigné par le juge qui préside les débats, il en fait alors mention sur le dossier.
2. Les "moyens" sont les raisons de fait ou de droit dont une partie se prévaut pour fonder sa prétention. |
| Selected response from:
 Laura Fevrier Belgium Local time: 21:34
| Grading comment multumesc! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 hrs confidence:  peer agreement (net): +2
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |