00:54 Jul 3, 2004 |
French to Romanian translations [Non-PRO] Marketing - Marketing / Market Research | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Asteptam din partea furnizorilor nostri livrarea unuia sau a mai multor... |
| ||
4 | Asteptam ca furnizorii nostri sa ne livreze unul sau mai multe... |
| ||
3 | v.s. |
|
v.s. Explanation: Suntem în aşteptarea livrării de la furnizorii noştri a unuia sau mai multor ... Sper să vă ajute. Narcisa -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs 25 mins (2004-07-03 05:19:43 GMT) -------------------------------------------------- Completarea frazei: articole din comanda dumneavoastră. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Asteptam din partea furnizorilor nostri livrarea unuia sau a mai multor... Explanation: o varianta |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Asteptam ca furnizorii nostri sa ne livreze unul sau mai multe... Explanation: O alta varianta. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.