Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. French to Romanian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | | French term or phrase: drapeau | Le drapeau embarqué sur le bras de couple relâche l'interrupteur de position à galet du limiteur d'effort.
Le drapeau embarqué sur le châssis relâche le détecteur du limiteur d'effort et cela entraîne l'arrêt du convoyeur. |
| mara_cojocaruKudoZ activityQuestions: 512 ( 1 open) ( 20 without valid answers) ( 19 closed without grading) Answers: 1 Romania
| | Local time: 22:35
|
| | Romanian translation:indicator, semnal | Explanation:
Este flag din engleză şi, dacă nu mă înşel, despre asta e vorba, despre un semnal (poate fi luminos) sau un indicator care declanşează o reacţie în sistem dacă e aprins.
Nu cunosc termenul exact tehnic, de asta merg pe încredere mică.
Baftă !
|
| Selected response from:
Ioana Daia Romania Local time: 22:35
| Grading comment multumesc! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |