Le paiement de la presente quittance n'emporte pas presomption de paiement des t

Russian translation: Оплата настоящей квитанции не удостоверяет оплату предыдущих

10:36 Aug 25, 2008
French to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / avis d'echeance
French term or phrase: Le paiement de la presente quittance n'emporte pas presomption de paiement des t
ДОбрый день, прошу помочь с переводом фразы:
"Le paiement de la presente quittance n'emporte pas presomption de paiement des termes anterieurs."

Это что-то вроде "Оплата настоящей квитанции не подразувемает оплату предыдущих квитанций.?"

Заранее спасибо.
AnnaMIT
Russian translation:Оплата настоящей квитанции не удостоверяет оплату предыдущих
Explanation:
Ca doit vouloir dire que cette quitance n'est valable que pour cette échéance et pas pour les précédentes

--------------------------------------------------
Note added at 7 heures (2008-08-25 18:17:56 GMT)
--------------------------------------------------

Согласна со Svetlanac "не свидетельствует" пожалуй лучше.
Смысл в том, что оплата производится, например, каждые три месяца. Если квартиросъемщик оплатил квитанцию за июнь, то эта квитанция свидетельствует, что у него нет задолжности перед владельцем за последние три месяца, но не является подтверждением, что у него нет задолжностей за предыдущие периоды, то есть, что все его предыдущие квитанции были оплачены.
Selected response from:

Maria Deschamps
France
Local time: 06:56
Grading comment
Большое спасибо.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Оплата настоящей квитанции не удостоверяет оплату предыдущих
Maria Deschamps


Discussion entries: 5





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Оплата настоящей квитанции не удостоверяет оплату предыдущих


Explanation:
Ca doit vouloir dire que cette quitance n'est valable que pour cette échéance et pas pour les précédentes

--------------------------------------------------
Note added at 7 heures (2008-08-25 18:17:56 GMT)
--------------------------------------------------

Согласна со Svetlanac "не свидетельствует" пожалуй лучше.
Смысл в том, что оплата производится, например, каждые три месяца. Если квартиросъемщик оплатил квитанцию за июнь, то эта квитанция свидетельствует, что у него нет задолжности перед владельцем за последние три месяца, но не является подтверждением, что у него нет задолжностей за предыдущие периоды, то есть, что все его предыдущие квитанции были оплачены.

Maria Deschamps
France
Local time: 06:56
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 28
Grading comment
Большое спасибо.
Notes to answerer
Asker: Всем большое спасибо, Maria Deschamps особенное! Спасибо, что заглянули:)

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search