Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-03-23 21:54:11 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
French to Russian translations [PRO] Advertising / Public Relations / Website localization
French term or phrase:identité numérique
Из описания рекламируемого сайта, служащего для объединения всех контактных данных (телефон, emails, соцсети и т.п.) в одном месте: ХХХ, c'est mon **identité numérique** universelle et sécurisé.
Ничего не приходит в голову для "identité" - буду благодарна за идеи.
-------------------------------------------------- Note added at 29 мин (2011-03-20 19:41:46 GMT) --------------------------------------------------
По всей видимости, тут речь об услуге, в результате которой человек однозначно идентифицируется в системе и получает определённые возможности в Сети. Например в коммерции распостранена ЭЦП, то есть специальный электронный код, позволяющий подписывать электронные документы. Возможно, тут имеется в виду нечто подобное.
Пример:
"L’UPU pourra ainsi délivrer des certificats électroniques servant à attribuer une identité numérique à des personnes et leur permettant de signer, en toute validité juridique, des documents électroniques et d’effectuer des opérations sécurisées en ligne." http://www.upu.int/fr/espace-medias/actualites/union-postale...
-------------------------------------------------- Note added at 2 час (2011-03-20 21:14:00 GMT) --------------------------------------------------
Примеры использования термина "профиль" в информационных технологиях:
"Профиль — это совокупность папок и данных, в которых хранятся текущее окружение пользователя (содержимое рабочего стола, параметры настройки приложений и личные данные)". http://ru.wikipedia.org/wiki/Профиль_(информатика)
Аккаунт, кстати, имеет свои плюсы. Но я от него отказался осознанно. А профиль - вполне компромиссный вариант. Да и Михаил предложил очень интересный перевод. Там акцент больше на месте хранения, а у меня на "хранимой" личности. Но смысл очень близкий.
Хехе, это потому что вы франкоговорящий, вам "профиль" роднее кажется. А мне вот, как англофонке в первую очередь, аккаунт не чужд :) Шучу, конечно. Но профиль мне начал нравиться, так что его и попользуем!
Профиль — это совокупность папок и данных, в которых хранятся текущее окружение пользователя (содержимое рабочего стола, параметры настройки приложений и личные данные). http://ru.wikipedia.org/wiki/Профиль_(информатика)
У французов profil вообще на каждом шагу встречается. Да и на русском проблем с пониманием не предвижу. "Создать свой профиль" звучит лучше, понятнее и грамотнее, чем, скажем, "создать аккаунт". :)
Тоже звучит внушительно, но боюсь, не очень понятно для среднестатистического электронно-компьютерно неподкованного юзера - или я ошибаюсь и недооцениваю?
Михаил, Алексей, пожалуй "электронная база данных" передаст, видимо, суть сайта (если не фразы) - спасибо большое за то, что задали нужное направление мыслям, а то я что-то ну просто зависла на этом словечке :)
Алексей, думаю это уже ближе к теме. Сайт в принципе предоставляет услуги "объединения" всей возможной контактной информации (с вашего телефона, мейла, откуда-то еще) у них - ну и, конечно, это автоматически подразумевает хранение и конфиденциальность. Насколько я понимаю, основная задача - все-таки объединение, а не хранение и неутеря. Причем, видимы другим зарегистрированным пользователям сайта вы будете только если заполните вашу личную и проф. информацию на нем же... т.е. что-то типа практически "визитной карточки" что-ли уже получается. Вот и думаю, как эту identité сюда воткнуть.
Спасибо за разъяснение. Я сначала подумал, что ХХХ - это скрытые символы ЭЦП. В таком случае, возможно, подойдет "электронное хранилище личных (или персональных) данных". Универсальное и защищенное.
В таком случае, речь о некоем защищённом сервисе хранения персональных данных человека. То есть сайт готов выступать в качестве места хранения и гаранта сохранности данных, позволяющих идентифицировать человека в Сети, чтобы клиент мог в любое время восстановить потерянную информацию из своего утонувшего телефона, в частности. Это конкретное проявление услуги удалённого хранения данных, которую сейчас предоставляют провайдеры и другие компании.
В том-то и дело, что здесь это более фигуративно и не имеет отношения к ЭЦП или чему-то серьезному...
Вот еще примеры рекламных текстиков с того же сайта:
ХХХ, c'est sans pub, sans offres commerciales et sans spam. C'est gratuit!
Un ami déménage ? Il corrige sa fiche : ses contacts et moi-même accédons désormais à sa nouvelle adresse
XXX centralise, à vie, toutes les données de mes contacts Yahoo!, Gmail, Hotmail, Outlook (PC), Entourage (Mac) etc...
Mon téléphone est tombé à l'eau lors d'une sortie en mer ! Je retrouve instantanément tous mes numéros.
-------------------------------------------------- Note added at 29 мин (2011-03-20 19:41:46 GMT) --------------------------------------------------
По всей видимости, тут речь об услуге, в результате которой человек однозначно идентифицируется в системе и получает определённые возможности в Сети. Например в коммерции распостранена ЭЦП, то есть специальный электронный код, позволяющий подписывать электронные документы. Возможно, тут имеется в виду нечто подобное.
Пример:
"L’UPU pourra ainsi délivrer des certificats électroniques servant à attribuer une identité numérique à des personnes et leur permettant de signer, en toute validité juridique, des documents électroniques et d’effectuer des opérations sécurisées en ligne." http://www.upu.int/fr/espace-medias/actualites/union-postale...
-------------------------------------------------- Note added at 2 час (2011-03-20 21:14:00 GMT) --------------------------------------------------
Примеры использования термина "профиль" в информационных технологиях:
"Профиль — это совокупность папок и данных, в которых хранятся текущее окружение пользователя (содержимое рабочего стола, параметры настройки приложений и личные данные)". http://ru.wikipedia.org/wiki/Профиль_(информатика)
Explanation: identité numérique = digital identity = цифровое удостоверение
Пример:
Active Directory Federation Services (AD FS) provides Web single-sign-on (SSO) capabilities to authenticate a user to multiple Web applications using a single user account. AD FS helps organizations bypass the need for secondary accounts by allowing you to project a user's digital identity and access rights to trusted partners. In this federated environment, each organization continues to manage its own identities.
Службы федерации Active Directory (AD FS) предоставляют функцию единого входа (SSO) через Интернет для проверки подлинности пользователя с помощью единой учетной записи и предоставления ему доступа к разным веб-приложениям. Службы AD FS помогают организациям обойтись без дополнительных учетных записей, разрешая передавать доверенным партнерам цифровое удостоверение пользователя и права доступа. В такой федеративной среде каждая организация продолжает владеть своими собственными удостоверениями.
MS Glossary: WindowsServer 2008.
-------------------------------------------------- Note added at 15 hrs (2011-03-21 10:21:23 GMT) --------------------------------------------------
Les services ADFS (Active Directory Federation Services) fournissent des fonctionnalités Web d’authentification unique pour authentifier un utilisateur dans plusieurs applications Web à l’aide d’un seul compte d’utilisateur. AD FS permet aux organisations de supprimer les comptes secondaires en vous autorisant à projeter l’identité numérique et les droits d’accès d’un utilisateur aux partenaires approuvés. Dans cet environnement fédéré, chaque organisation continue à gérer ses propres identités.
Windows Server 2008
-------------------------------------------------- Note added at 15 hrs (2011-03-21 10:56:41 GMT) --------------------------------------------------
Digital identity is the aspect of digital technology that is concerned with the mediation of people's experience of their own identity and the identity of other people and things. Digital identity also has another common usage as the digital representation of a set of claims made by one digital subject about itself or another digital subject.
Les réseaux sociaux et les blogs ont provoqué la prolifération des données personnelles sur le Web. Désormais, chaque utilisateur dispose et doit gérer [1] une véritable « identité numérique » constituée des informations qu'il a rentré dans ses profils, de ses contributions (par exemple dans les blogs) et des traces qu'il ou elle laisse sur les sites web visités...
Цифровое удостоверение — это некий электронный паспорт пользователя. Цифровые удостоверения выдаются центрами Сертификации, имеют срок действия, в некоторых случаях удостоверяются нотариально, имеют различные назначения. Часто за выдачу и обслуживание цифрового удостоверения взимается некоторая плата. Цифровое удостоверение содержит закрытый ключ, который хранится на компьютере отправителя и используется для подписи сообщений и чтения зашифрованных сообщений, и открытый ключ, который отправляется с подписанными сообщениями. Получатель сохраняет открытый ключ и использует его для отправки зашифрованных сообщений отправителю. Этот метод шифрования известен как ассиметричный метод (в противоположность симметричному методу, при котором используются одинаковые ключи как для шифрования так и для дешифрования). Открытые и закрытые ключи могут быть импортированы, экспортированы, удалены с компьютера и перенесены на другой компьютер.