KudoZ home » French to Russian » Art/Literary

Elle etait fille, elle etait amoureuse

Russian translation: она была невинна и влюблена

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:41 Jun 6, 2002
French to Russian translations [Non-PRO]
Art/Literary
French term or phrase: Elle etait fille, elle etait amoureuse
Òåìà ïèñüìà, îò äåâóøêè

Russian translation:она была невинна и влюблена
Explanation:
-
Selected response from:

patrungel
Local time: 12:01
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1она была невинна и влюбленаpatrungel


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
она была невинна и влюблена


Explanation:
-

patrungel
Local time: 12:01
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Irina Filippova: Ýïèãðàô ê òðåòüåé ãëàâå Åâãåíèÿ Îíåãèíà. Íà ðóññêèé ïåðåâîäèëñÿ áóêâàëüíî: Îíà áûëà äåâóøêà, îíà áûëà âëþáëåííà. Íî ìíå Âàø âàðèàíò íðàâèòñÿ ãîðàçäî áîëüøå.
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search