KudoZ home » French to Russian » Business/Commerce (general)

Comptoir Financier de Garantie

Russian translation: см.ниже

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Comptoir Financier de Garantie
Russian translation:см.ниже
Entered by: Natalia Kharitonova
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:05 Jan 11, 2008
French to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
French term or phrase: Comptoir Financier de Garantie
Здравствуйте! Не подскажете, есть ли какой-нибудь более-менее устоявшийся эквивалент Comptoir Financier de Garantie? Встретилось в договоре, контекст следующий:

la société XXX, SARL au capital de ...€, garantie par le Comptoir Financier de Garantie, 19 rue des Capucines – 75001 PARIS, pour un montant de ...€

Спасибо!!!
Irina Kravchenko
Local time: 17:55
см.ниже
Explanation:
Предлагаю оставить оригинальное название Comptoir Financier de Garantie, возможно, добавив перед ним "банк", "гарантийный банк".
Selected response from:

Natalia Kharitonova
Netherlands
Local time: 16:55
Grading comment
Спасибо большое!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2см.ниже
Natalia Kharitonova
3Кредитно-коммерческое учреждение/банк, выдающее/ий поручительства/гарантии
svetlana cosquéric


Discussion entries: 4





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Кредитно-коммерческое учреждение/банк, выдающее/ий поручительства/гарантии


Explanation:
...

svetlana cosquéric
France
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 6
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
см.ниже


Explanation:
Предлагаю оставить оригинальное название Comptoir Financier de Garantie, возможно, добавив перед ним "банк", "гарантийный банк".

Natalia Kharitonova
Netherlands
Local time: 16:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Спасибо большое!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alena ZAYETS: Не знаю только, можно ли назвать эту фирму банком, так как набор предоставляемых ими услуг весьма ограничен. "Кредитное учреждение" мне больше нравится
2 hrs

agree  atche84: я бы предпочел "агентство", "касса", что-то в этом роде
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 22, 2008 - Changes made by Natalia Kharitonova:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search