ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Russian » Business/Commerce (general)

guichet d'entreprise

Russian translation: "единое окно" предприятия


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:59 Aug 6, 2008
French to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
French term or phrase: guichet d'entreprise
Документ: Etrait de données d'une entreprise personne morale. Раздел:
Comptes bancaires: Usage: Greffes>Guichet d'entreprise
YanaStr
Ukraine
Local time: 16:31
Russian translation:"единое окно" предприятия
Explanation:
http://www.polpred.com/country/be/free.html?book=930&country...
http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=phr&s=d&sc=225&l1=4&l2=2

--------------------------------------------------
Note added at 2 days9 hrs (2008-08-08 20:42:43 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Пожалуйста :)
Selected response from:

Sergey Kudryashov
Russian Federation
Local time: 17:31
Grading comment
спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +3служба помощи предприятиям / по работе с ...
Elena Robert
4служба "одно окно" (для) преприятий
Viktor Nikolaev
4"единое окно" предприятия
Sergey Kudryashov
3отдел по работе с клиентами
Anna Benoit


Discussion entries: 1





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +3
служба помощи предприятиям / по работе с ...


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2008-08-06 11:14:38 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.frcompta.fr/modules/dictionnaire/1539-comptable-g...

Судя по описанию такой службы, приведенному в вышеуказанной ссылке, я бы предложила вот такой перевод.

Elena Robert
France
Local time: 15:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 22

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yаnа Dеni
1 hr
  -> Спасибо, YaniQC!

agree  Katia Gygax: Мне нравится "по работе с предприятиями", но имеется в виду собственное окно предприятия.
7 hrs
  -> Спасибо, Катя.

agree  svetlana cosquéric: по работе с предприятиями!
1 day8 hrs
  -> Спасибо, Светлана.
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
отдел по работе с клиентами


Explanation:
Если речь о предприятии, то наверное это отдел по работе с клиентами (front office)
или отдел по операциям с клиентами (в банке); отдел банка или брокерской фирмы, который занимается совершением сделок или непосредственными контактами с клиентами

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2008-08-06 11:31:50 GMT)
--------------------------------------------------

можно добавить корпоративными клиентами, если речь о банке

Anna Benoit
Belgium
Local time: 15:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
служба "одно окно" (для) преприятий


Explanation:
Это частный случай службы "одно окно". Так их в России называют.

http://www.mbm.ru/stuff.asp?ID=422


--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2008-08-07 10:56:43 GMT)
--------------------------------------------------

"предприятий", конечно.


Viktor Nikolaev
Belgium
Local time: 15:31
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"единое окно" предприятия


Explanation:
http://www.polpred.com/country/be/free.html?book=930&country...
http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=phr&s=d&sc=225&l1=4&l2=2

--------------------------------------------------
Note added at 2 days9 hrs (2008-08-08 20:42:43 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Пожалуйста :)

Sergey Kudryashov
Russian Federation
Local time: 17:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
5 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Grading comment
спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: