ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Russian » Business/Commerce (general)

ne se termine pas à sa majorité

Russian translation: не заканчивается по достижении ею совершеннолетия


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:24 Oct 17, 2010
French to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Business/Commerce (general)
French term or phrase: ne se termine pas à sa majorité
Au cas ou 'X' est mineure à la signature du contrat, ce contrat ne se termine pas à sa majorité mais à la fin de la période de validation de 3 ans et ou à la fin des périodes de renouvelement
annia82
Russian translation:не заканчивается по достижении ею совершеннолетия
Explanation:
... договор не заканчивается по достижении ею совершеннолетия...
Selected response from:

Natalia Kharitonova
Netherlands
Local time: 15:31
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7не заканчивается по достижении ею совершеннолетия
Natalia Kharitonova
4действителен с наступлением совершеннолетия
paroles


Discussion entries: 1





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
не заканчивается по достижении ею совершеннолетия


Explanation:
... договор не заканчивается по достижении ею совершеннолетия...

Natalia Kharitonova
Netherlands
Local time: 15:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  France-Russie
4 mins
  -> Спасибо за поддержку.

agree  KISELEV
12 mins
  -> Спасибо!

agree  LiliaBorysewicz
54 mins
  -> Спасибо, Лиля.

agree  Yаnа Dеni
1 hr
  -> Спасибо, Яна.

agree  Ursenia
8 hrs

agree  Irina Lebedeva
12 hrs

agree  Adrian Celpan
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
действителен с наступлением совершеннолетия


Explanation:
Договор действителен (не прекращает своего действия) с наступлением совершеннолетия.

--------------------------------------------------
Note added at 18 minutes (2010-10-17 18:42:09 GMT)
--------------------------------------------------

Наталья, пока пила чай, Вы уже ответили. Да, всё правильно.

paroles
Russian Federation
Local time: 17:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: