Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-09-17 11:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
|
French to Russian translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | | French term or phrase: s’occuper de la marge après décote | | En intégrant ces 2 services en une seule direction, nous avons rejoint les analyses macro et micro économiques, ajoute Tristan. La macro, ce sont les analyses en amont qui vont permettre d’établir des courbes de vente et de stocks nécessaires à la réalisation des objectifs de CA et de marge. L’analyse micro va déterminer les actions à mener au magasin pour atteindre les objectifs définis pour le périmètre. Pour tous les trois, la démarche de regroupement s’imposait, elle permet de s’occuper de la marge après décote, celle qui compte in fine ! |
| _Marina_KudoZ activityQuestions: 130 ( 10 open) ( 21 closed without grading) Answers: 58 France
| | Local time: 15:32
|
| | отслеживать маржу после применения скидок | Explanation: или заботиться о марже после применения скидок.
Во-первых, применение системы скидок должно привести к положительному экономическому эффекту. То есть скидки не должны восприниматься как неизбежное зло, с которым приходится мириться компании. Напротив, они должны служить, по крайней мере, сохранению уровня прибыльности, а лучше — его повышению.
Как видно из формулы, для расчета шкалы скидок используются укрупненные данные (маржа и процент наценки) по товарной категории. При этом в самой товарной категории может содержаться большое количество товарных позиций с разными ценами, единицами измерения и объемами продаж.
http://www.marketing.spb.ru/lib-mm/pricing/discount_effectiv...
-------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2011-09-13 20:56:02 GMT) --------------------------------------------------
Я смотрю, для Брониславы не очевидно, что речь идет о марже, поэтому приведу ее определение (на всякий случай):
Ма́ржа — в общерыночной терминологии — разница между ценой и себестоимостью (аналог понятия прибыль).
http://ru.wikipedia.org/wiki/Маржа |
| Selected response from:
 Elena Robert France Local time: 15:32
| Grading comment Selected automatically based on peer agreement. 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 hrs confidence:   заниматься разницей, которая получается после уценки
Explanation: после уценки некоторых товаров, снижения цены по разным причинам -брак, остаток серии и проч. - décote - изменяются суммы денег, которыми можно располагать - увеличиваются, уменьшаются, не важно - эта разница называется marge
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
3 hrs confidence:   отслеживать маржу после применения скидок
Explanation: или заботиться о марже после применения скидок.
Во-первых, применение системы скидок должно привести к положительному экономическому эффекту. То есть скидки не должны восприниматься как неизбежное зло, с которым приходится мириться компании. Напротив, они должны служить, по крайней мере, сохранению уровня прибыльности, а лучше — его повышению.
Как видно из формулы, для расчета шкалы скидок используются укрупненные данные (маржа и процент наценки) по товарной категории. При этом в самой товарной категории может содержаться большое количество товарных позиций с разными ценами, единицами измерения и объемами продаж.
http://www.marketing.spb.ru/lib-mm/pricing/discount_effectiv...
-------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2011-09-13 20:56:02 GMT) --------------------------------------------------
Я смотрю, для Брониславы не очевидно, что речь идет о марже, поэтому приведу ее определение (на всякий случай):
Ма́ржа — в общерыночной терминологии — разница между ценой и себестоимостью (аналог понятия прибыль).
http://ru.wikipedia.org/wiki/Маржа
|  Elena Robert France Local time: 15:32 Meets criteria Specializes in field Native speaker of: Russian PRO pts in category: 22
|
| | Grading comment | Selected automatically based on peer agreement. |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |