GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:40 Feb 13, 2009 |
French to Russian translations [PRO] Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: yanadeni (X) Canada Local time: 20:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +4 | >> |
|
>> Explanation: Этаж ниже уровня земли. Такое бывает, когда дом на склоне стоит. Вот тут, например, 3 этажа ниже rez-de-chaussée: http://www.lescascades.ch/cascades.asp/2-0-87-10-8-1/ -------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2009-02-13 18:51:20 GMT) -------------------------------------------------- http://www.housesearch.ch/e/renting/lexicon-french.html lower ground floor -------------------------------------------------- Note added at 16 mins (2009-02-13 18:57:30 GMT) -------------------------------------------------- Вот здесь (http://www.eurada.net/images/Eurada_newsletter_Autumn.pdf 1,9 мб) он назван gound floor - нижний этаж. Хотя если без уточнения, то не очень передаётся идёя о местонахождении этажа. -------------------------------------------------- Note added at 19 mins (2009-02-13 18:59:59 GMT) -------------------------------------------------- Цокольный? http://ru.wikipedia.org/wiki/Цоколь -------------------------------------------------- Note added at 25 mins (2009-02-13 19:06:49 GMT) -------------------------------------------------- Представьте дом на склоне. Вход с противоположной стороны склона. Этаж со входом будем считать первым этажом. Но жилые этажи дома "спускаются" вниз по склону. Они и будут rez inférieurs. Если их много, то в лифте будет: 1 > 0 > -1 > -2 > -3 ... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||