ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Russian » Engineering: Industrial

hors contre-aiguilles

Russian translation: рамные рельсы


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:hors contre-aiguilles
Russian translation:рамные рельсы
Entered by: Alyona Sharapova
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:09 Dec 9, 2011
French to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Chemins de fer
French term or phrase: hors contre-aiguilles
Это одно из условных обозначений к схеме, на которой обозначены номинальные габариты размещения объектов вдоль жд магистрали.

--- Limite d’implantation des appareillages à la voie hors contre-aiguilles, balises et crocodiles, mécanismes d’aiguille et détecteurs de circulation
Alyona Sharapova
Local time: 19:33
рамные рельсы
Explanation:
contre-aiguille = stock rails = рамные рельсы
http://ru.wikipedia.org/wiki/Стрелочный_перевод
Рамные рельсы (рельсы с боков стрелки, идущие без разрывов).
Selected response from:

Mikhail GINDINSON
Local time: 17:33
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1рамные рельсы
Mikhail GINDINSON


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
рамные рельсы


Explanation:
contre-aiguille = stock rails = рамные рельсы
http://ru.wikipedia.org/wiki/Стрелочный_перевод
Рамные рельсы (рельсы с боков стрелки, идущие без разрывов).

Mikhail GINDINSON
Local time: 17:33
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Viktor Nikolaev
2 days15 hrs
  -> Спасибо, Виктор!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: