KudoZ home » French to Russian » Engineering (general)

Âñå ïðåäëîæåíèå

Russian translation: см. ниже

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:29 Jul 1, 2004
French to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
French term or phrase: Âñå ïðåäëîæåíèå
"Controler souvant que la soupape situee du tyuau venant de la tremie de residus soit fermee, mais qu’elle laisse passer, malgre tout, les residus.
Ðåãóëÿðíî ïðîâåðÿéòå ïîëîæåíèå çàñëîíêè, ðàñïîëîæåííîé â øëàíãå, âûõîäÿùåì èç âîðîíêè äëÿ îñòàòî÷íûõ ÷àñòèö àáðàçèâà: îíà äîëæíà áûòü çàêðûòà, íî òàê, ÷òîáû îñòàòî÷íûå ÷àñòèöû àáðàçèâà ìîãëè ïðîõîäèòü ÷åðåç íåå."
Òàê? Ïîìîãèòå,çàïóòàëàñü ÿ â ýòèõ øëàíãàõ è âîðîíêàõ, ôðàíöóçñêîãî íå çíàþ÷è.
Ludmila Kare
Local time: 00:51
Russian translation:см. ниже
Explanation:
«Регулярно проверяйте, чтобы заслонка шланга, выходящего из воронки (бункера) для отходов, была закрыта, но так, чтобы отходы могли проходить через нее»
Просмотрела несколько описаний дробеструйных установок, найденных через Гугл, и думаю, что residus здесь лучше перевести «отходы», т.к. речь может идти об абразивном средстве и примесях, образованных в процессе очистки, tremie может быть бункером или воронкой, в зависимости от типа этой установки (стационарная камера или переносная открытого типа), tyuau скорее гибкий шланг, чем труба, особенно если это установка открытого типа (напр.: «Распыленное абразивное средство переносится транспортерами в
продольных воронках в поперечную воронку и с помощью ее шнекового
транспортера в башмак элеватора. Элеватор переносит абразивное
средство и все примеси, удаленные в течение распыления, в
двухстепенной или трехстепенной сепаратор абразивного средства,
ротационное сито которого удаляет примеси из абразивного средства,
перемещаемые гибким шлангом… » - http://www.saf.cz/ru/pdf/tlakkom.pdf.)

Selected response from:

Lyudmila Rusina
Ukraine
Local time: 00:51
Grading comment
Спасибо!За шланг, примеси, башмак и за все предложение!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1РегулярноValery Chernodedov
4РегулярноValery Chernodedov
4см. нижеLyudmila Rusina
4 -1см. ниже
Nadège Golovin


Discussion entries: 4





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Все предложение
Регулярно


Explanation:
Регулярно проверяйте закрытое положение клапана, расположенное на выходном патрубке бункера для остаточных частиц абразива (отходов) , однако, несмотря на зкрытоеположение клапана, он должен пропускать данные частицы.

Valery Chernodedov
Local time: 05:51
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Все предложение
Регулярно


Explanation:
Регулярно проверяйте закрытое положение клапана, расположенного на выходном патрубке бункера для остаточных частиц абразива (отходов) , однако, несмотря на закрытое положение клапана, он должен пропускать данные частицы.

Valery Chernodedov
Local time: 05:51
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Myek Yurii: Completement d'accord
35 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Все предложение
см. ниже


Explanation:
...du tuyau: это значит, который пренадлежит трубе, в принципе упомянутый клапан находится внутри

Часто проверяйте, что клапан, расположенный в трубе, выходящей из воронки оставшихся частиц(отходов) закрыт, но несмотря на это он должен быть способным пропускать оставшиеся частицы через себя.



Nadège Golovin
France
Local time: 23:51
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Valery Chernodedov: Êàê ýòî êëàïàí ïðèíàäëåæèò òðóáå - êëàïàí ýòî îòäåëüíàÿ äåòàëü óñòàíàâëèâàåìûé ìåæäó ôëàíöàìè òðóáû èëè ââàðèâàåìûé ìåæäó åå êîíöàìè
42 mins
  -> Ýòî ïîíÿòíî, ìû òîæå òàê ïîäóìàëè è íà ïèñàëè â íàøåì ïðåäëîæåíèè(êëàïàí íå ìîæåò áûòü ñíàðóæè òðóáû, ñóäÿ ïî ôðàöóçñêîìó òåêñòó)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Все предложение
см. ниже


Explanation:
«Регулярно проверяйте, чтобы заслонка шланга, выходящего из воронки (бункера) для отходов, была закрыта, но так, чтобы отходы могли проходить через нее»
Просмотрела несколько описаний дробеструйных установок, найденных через Гугл, и думаю, что residus здесь лучше перевести «отходы», т.к. речь может идти об абразивном средстве и примесях, образованных в процессе очистки, tremie может быть бункером или воронкой, в зависимости от типа этой установки (стационарная камера или переносная открытого типа), tyuau скорее гибкий шланг, чем труба, особенно если это установка открытого типа (напр.: «Распыленное абразивное средство переносится транспортерами в
продольных воронках в поперечную воронку и с помощью ее шнекового
транспортера в башмак элеватора. Элеватор переносит абразивное
средство и все примеси, удаленные в течение распыления, в
двухстепенной или трехстепенной сепаратор абразивного средства,
ротационное сито которого удаляет примеси из абразивного средства,
перемещаемые гибким шлангом… » - http://www.saf.cz/ru/pdf/tlakkom.pdf.)



Lyudmila Rusina
Ukraine
Local time: 00:51
Specializes in field
Native speaker of: Ukrainian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Спасибо!За шланг, примеси, башмак и за все предложение!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search