Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to Russian translations [PRO] Law/Patents - Government / Politics / Название документа, предоставляемого гражданину другого государства для подачи в мерию во Франции при женитьбе | | French term or phrase: Certificat de coutume | | Certificat de coutume : à demander au consulat d'Ukraine à Paris. Compter 8 jours pour l'obtenir. |
| Natalia KudriaKudoZ activityQuestions: 146 (none open) ( 2 closed without grading) Answers: 324
| | Local time: 15:34
|
| | Свидетельство об отсутствии препятствий для брака | Explanation: Думаю, в данном случае имеется ввиду именно это.
-------------------------------------------------- Note added at 13 мин (2009-01-29 12:07:29 GMT) --------------------------------------------------
Еще одна ссылка в подтверждение моей версии:
http://www.newwoman.ru/letters_242.html
-------------------------------------------------- Note added at 37 мин (2009-01-29 12:31:52 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Разумеется, не возражаю. Спасибо. |
| Selected response from:
 Natalia Aleynikova Russian Federation Local time: 19:34
| Grading comment Спасибо, Наташа! Ваш вариант звучит для меня более реалистично. Только, не возражаете, я назову этот документ справкой? 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 min confidence:  peer agreement (net): +1 см. ниже
Explanation: Свидетельство, выдаваемое иностранным юристом в подтверждение существования правовой нормы, основанной на обычае или судебной практике.
-------------------------------------------------- Note added at 2 мин (2009-01-29 11:57:01 GMT) --------------------------------------------------
Или так: свидетельство существования правовой нормы
| | |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
37 mins confidence: 
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |