GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:06 Oct 27, 2007 |
French to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / ипотека | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nata_L Russian Federation Local time: 11:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | в качестве созаемщика |
| ||
4 | в качестве созаемщика в пользу вышеозначенного лица, предоставляющего кредит (кредитора) |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
в качестве созаемщика Explanation: ... согласен, чтобы Х в качестве созаемщика (выступая в качестве созаемщика) передала в залог вышеуказанному кредитору половину ... В том-то и фишка, что супруга недвижимостью не владеет, а качестве созаемщика она должна что-то передать в залог. Вот супруг и выражает согласие на то, чтобы она передала в залог половину принадлежащего ему дома. -------------------------------------------------- Note added at 3 days1 hr (2007-10-30 01:16:59 GMT) -------------------------------------------------- Да, в данном случае кредитор – это банк, предоставляющий ипотечный кредит. На остальные вопросы ответить трудно, поскольку мы не видели договор. Кто фактически выплачивает кредит - это не важно. Важно то, что в договоре. То есть если супруга – созаемщик, то она несет ответственность (обычно солидарную) вместе с супругом. Это должно обговариваться в договоре. Которая недвижимость передается в залог в качестве дополнительной гарантии? Видимо не та, которую они приобретают с помощью ипотечного кредита, а та, что принадлежит супругу, поскольку «[monsieur] déclare être l'unique propriétaire de l'immeuble donné en garantie additionnelle». |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
в качестве созаемщика в пользу вышеозначенного лица, предоставляющего кредит (кредитора) Explanation: Как я понимаю, оба супруга должны нести ответственность за кредит. Иначе говоря, поскольку кредит будет тратиться на общие нужды, то выплачивать его должен будет каждый из супругов. Но, т.к. жене нечего предоставить в качестве гарантии, муж разрешает использовать часть его строения в качестве залога. Он как бы выступает поручителем или гарантом займа жены. -------------------------------------------------- Note added at 9 час (2007-10-27 09:16:33 GMT) -------------------------------------------------- Это как бы два разных кредита, но, как я сказала выше, муж выступает одновременно поручителем жены, предоставляя свое имущество. -------------------------------------------------- Note added at 1 day8 hrs (2007-10-28 08:40:24 GMT) -------------------------------------------------- Понятно, что кредит один. Я сказала "как бы", чтобы было понятней. По-моему, все просто: поскольку в доме будут проживать оба супруга, то и кредит будет на двоих, т.е. у каждого будет как бы своя часть. Но за кредит нужно предоставить гарантию. Т.к. у жены нет ничего, муж разрешает использовать половину его строения для гарантии той части займа, которая приходится на жену. -------------------------------------------------- Note added at 3 days9 hrs (2007-10-30 09:21:46 GMT) -------------------------------------------------- "Является ли её половина ипотеки её пассивом?" Согласно договору, выходит, что является. Тот факт, что на самом деле муж выплачивает кредит, юридического значения не имеет. Формально каждый из них отвечает за свою часть ипотеки. Очевидно, есть какая-то заморочка, из-за которой нельзя оформить ипотеку только на мужа. Вот и решили формально сделать на двоих, но фактически платить будет он. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.