KudoZ home » French to Russian » Law (general)

Mémoire après audience

Russian translation: послесудебное ходатайство

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Mémoire après audience
Russian translation:послесудебное ходатайство
Entered by: Ekaterina Guerbek
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:20 Nov 3, 2007
French to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
French term or phrase: Mémoire après audience
Как я понимаю, речь идет о каком-то заявлении в сду или что-то вроде этого. Не пойму никак: это исковое заявление или все же что-то другое. Существует еще "mémoire préalable à l’audience". Заранее спасибо.
Nata_L
Russian Federation
Local time: 16:54
послесудебное ходатайство
Explanation:
“В своем прошении о повторном рассмотрении дела ЮКОС добивается продления обеспечительных мер до рассмотрения послесудебных ходатайств и апелляций.”
http://www.standardandpoors.ru/article.php?pubid=1753&sec=pr...

"Следственный комитет создан по образцам западных правоохранительных систем – надзор отдельно, следствие отдельно.“Прокуратура будет наблюдать за процессуальной деятельностью следственного комитета, за учетно-регистрационной дисциплиной, за соблюдлением прав граждан. Кроме того, будет рассматривать досудебные ходатайства, жалобы.”
http://www.tctv.ru/center.php3?newsid=3833

“В своем прошении о повторном рассмотрении дела ЮКОС добивается продления обеспечительных мер до рассмотрения послесудебных ходатайств и апелляций.”
http://www.standardandpoors.ru/article.php?pubid=1753&sec=pr... ..


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-11-03 19:59:53 GMT)
--------------------------------------------------

"Eviter les répétitions inutiles d’arguments. Quand une partie a présenté intégralement sa position, il n’est pas nécessaire de reprendre l’argumentaire par la suite (par exemple ***dans un mémoire préalable à l’audience, dans une plaidoirie et dans un mémoire après audience***). Le tribunal arbitral peut ordonner qu’il n’y ait pas de telles répétitions. "
www.iccwbo.org/uploadedFiles/TimeCost_F.pdf
Selected response from:

Ekaterina Guerbek
Spain
Local time: 15:54
Grading comment
Екатерина, огромное спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3послесудебное ходатайство
Ekaterina Guerbek


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
послесудебное ходатайство


Explanation:
“В своем прошении о повторном рассмотрении дела ЮКОС добивается продления обеспечительных мер до рассмотрения послесудебных ходатайств и апелляций.”
http://www.standardandpoors.ru/article.php?pubid=1753&sec=pr...

"Следственный комитет создан по образцам западных правоохранительных систем – надзор отдельно, следствие отдельно.“Прокуратура будет наблюдать за процессуальной деятельностью следственного комитета, за учетно-регистрационной дисциплиной, за соблюдлением прав граждан. Кроме того, будет рассматривать досудебные ходатайства, жалобы.”
http://www.tctv.ru/center.php3?newsid=3833

“В своем прошении о повторном рассмотрении дела ЮКОС добивается продления обеспечительных мер до рассмотрения послесудебных ходатайств и апелляций.”
http://www.standardandpoors.ru/article.php?pubid=1753&sec=pr... ..


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-11-03 19:59:53 GMT)
--------------------------------------------------

"Eviter les répétitions inutiles d’arguments. Quand une partie a présenté intégralement sa position, il n’est pas nécessaire de reprendre l’argumentaire par la suite (par exemple ***dans un mémoire préalable à l’audience, dans une plaidoirie et dans un mémoire après audience***). Le tribunal arbitral peut ordonner qu’il n’y ait pas de telles répétitions. "
www.iccwbo.org/uploadedFiles/TimeCost_F.pdf

Ekaterina Guerbek
Spain
Local time: 15:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Екатерина, огромное спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 3, 2007 - Changes made by Ekaterina Guerbek:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search