ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Russian » Law (general)

et suivants

Russian translation: в статье L. 313-1 и последующих (статьях)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:et suivants
Russian translation:в статье L. 313-1 и последующих (статьях)
Entered by: Anenya
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:24 Dec 17, 2011
French to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
French term or phrase: et suivants
Договор аренды коммерческой недвижимости, в одном из пунктов идет ссылка, очевидно, на закон. А что такое et suivants? Имеются в виду его изменения? То есть: предусмотренные законом таким-то с изменениями?

...prévus aux articles L. 313-1 et suivants
Anenya
Local time: 17:35
в статье L. 313-1 и последующих (статьях)
Explanation:
Le bailleur aura la même faculté, s'il entend invoquer les dispositions des articles L. 145-18, L. 145-21, L. 145-23-1 et L. 145-24 du même code,
afin de construire, de reconstruire l'immeuble existant, de le surélever, de réaffecter le local d’habitation accessoire à cet usage, de construire un
local d'habitation sur un terrain loué nu ou dans les conditions et les secteurs ou périmètres prévus aux articles L. 313-1 et suivants et L. 313-4 et
suivants du Code de l’urbanisme et en cas de démolition de l’immeuble dans le cadre d’un projet de renouvellement urbain.

см. Code de l'urbanisme
Selected response from:

Lyubov Tyurina
Russian Federation
Local time: 17:35
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6в статье L. 313-1 и последующих (статьях)
Lyubov Tyurina
Summary of reference entries provided
et suivantsIgniculus

  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
в статье L. 313-1 и последующих (статьях)


Explanation:
Le bailleur aura la même faculté, s'il entend invoquer les dispositions des articles L. 145-18, L. 145-21, L. 145-23-1 et L. 145-24 du même code,
afin de construire, de reconstruire l'immeuble existant, de le surélever, de réaffecter le local d’habitation accessoire à cet usage, de construire un
local d'habitation sur un terrain loué nu ou dans les conditions et les secteurs ou périmètres prévus aux articles L. 313-1 et suivants et L. 313-4 et
suivants du Code de l’urbanisme et en cas de démolition de l’immeuble dans le cadre d’un projet de renouvellement urbain.

см. Code de l'urbanisme


    Reference: http://www.mairie-cestas.fr/vie_municipale/conseil_municipal...
    Reference: http://perlpot.net/cod/urbanisme.pdf
Lyubov Tyurina
Russian Federation
Local time: 17:35
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Спасибо!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anna Lavrentieva
4 mins
  -> спасибо, Анна

agree  Alexey Trutnev
1 hr
  -> спасибо, Алексей

agree  Elena Robert
2 hrs
  -> спасибо, Елена

agree  Sergey Kudryashov
5 hrs
  -> спасибо, Сергей

agree  Katia Gygax
2 days5 hrs

agree  svetlana cosquéric
2 days8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


8 hrs
Reference: et suivants

Reference information:
Этот термин уже рассматривался ранее
http://www.proz.com/kudoz/french_to_russian/law_general/4442...

Igniculus
Ukraine
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Sergey Kudryashov


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: